OBRANOU - перевод на Русском

защита
ochrana
obhajoba
obrana
chránit
zabezpečení
obhajobu
protection
štít
obhájce
chráněná
обороны
obrany
obranné
defense
оборонительную
obranné
obranou
защищать
chránit
bránit
ochraňovat
chránil
obhajovat
hájit
ochráním
zastupovat
krýt
ochranu
защитную
ochrannou
obrannou
bezpečnostního
obranou
stázovou
защитой
ochrana
obhajoba
obrana
chránit
zabezpečení
obhajobu
protection
štít
obhájce
chráněná
обороной
obranou

Примеры использования Obranou на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tato technika je absolutní obranou.
Эта техника- абсолютная защита.
V důsledku toho se současná výhoda útočníka nad obranou může časem změnit.
В результате, текущее преимущество атаки над защитой со временем может измениться.
A nejlepší obranou je silný útok.
И если лучшая защита- нападение.
Požádám Draala, aby nám pomohl s obranou?
Попросить Драала помочь нам с защитой?
Ona je naší poslední obranou.
Это наша последняя защита.
Produkce této organické sloučeniny se zdá být přirozenou obranou proti.
Производство этого органического соединение считается природной защитой от.
která je v podstatě obranou češtiny.
которое является в основном защита чешского языка.
zkoordinovat se s jejich planetární obranou.
скоординировать свои действия с планетарной защитой.
Pravda je obranou při pomluvě.
Правда- это защита от клеветы.
Ale pak končíme- s obranou lidí.
Но на этом с защитой людей покончено.
že nejlepší obranou je dobrý útok.
что лучшая защита- это хорошее нападение.
Dřív sloužil, může nám pomoct s obranou.
Он бывший военный, так что он может помочь с защитой.
Výbuchy vzteku jsou obranou.
Проблемы с гневом- это защита.
že nejlepší obranou je útok.
что наилучшая защита это нападение.
Nevědomost může být vaší nejlepší obranou.
Возможно, неосведомленность- ваша лучшая защита.
Poskytuj obranou palbu!
Дать защитный огонь!
Obranou jeho domova a jeho lidí,
Он защищал свой дом и своих людей,
Potíže s evropskou obranou.
Беспокойство об Европейской обороне.
Potřebujeme trochu heplnout s obranou.
Мне требуется небольшая помощь в защиту.
Nechtě mě poslat moje vojáky na hranici aby zaujali obranou pozici.
Я прошу разрешения отправить мои войска к границе, чтобы там занять оборонительные позиции.
Результатов: 81, Время: 0.1114

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский