ODCHÁZET - перевод на Русском

уходить
odejít
jít
odcházet
pryč
zmizet
vypadnout
opustit
odjet
vyrazit
ven
выходить
ven
vyjít
odejít
vylézt
jít
vzít
odcházet
jít ven
opustit
vycházet
уезжать
odjet
odejít
odjíždět
jít
jet
opustit
odcházet
pryč
vypadnout
stěhovat
покидал
opustit
opouštět
odejít
odjet
odcházet
opuštění
vycházet z
neopustí
odjíždět
opouštím
уходил
odejít
jít
odcházet
pryč
zmizet
vypadnout
opustit
odjet
vyrazit
ven
ушла
odejít
jít
odcházet
pryč
zmizet
vypadnout
opustit
odjet
vyrazit
ven
уходит
odejít
jít
odcházet
pryč
zmizet
vypadnout
opustit
odjet
vyrazit
ven
выходил
ven
vyjít
odejít
vylézt
jít
vzít
odcházet
jít ven
opustit
vycházet
выходила
ven
vyjít
odejít
vylézt
jít
vzít
odcházet
jít ven
opustit
vycházet
покидать
opustit
opouštět
odejít
odjet
odcházet
opuštění
vycházet z
neopustí
odjíždět
opouštím
выйти
ven
vyjít
odejít
vylézt
jít
vzít
odcházet
jít ven
opustit
vycházet

Примеры использования Odcházet на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Zrovna jsem viděla Lily odcházet s Bartem.
Я просто увидела, как Лили уходит с Бартом.
Slyšela jeho hlas a viděla ho odcházet.
Она слышала его голос, а потом видела как он уходил.
Viděl jsem Hailey odcházet.
Я видел, Хейли ушла.
Ale ne, nemusíte odcházet.
Вам… Вам не нужно уезжать.
Zavolám, až budu odcházet.
Звякну, когда буду выходить.
Asi budu odcházet za půl hoďky.
буду уходить через пол часа.
Viděla mě včera odcházet z vaší kanceláře.
Она видела, как я выходил вчера из вашего кабинета.
Neviděla jsem ho odcházet.
Я не видела, чтобы он уходил.
Předtím mě viděli odcházet z domu.
Они видели, как я выходила из Грейсон Мэнор.
viděl jsem nějakého chlapa odcházet.
увидел, что какой-то парень уходит.
Nikdo tě neviděl odcházet, že jo?
Никто не видел, как ты ушла, не так ли?
Neměli bychom odcházet spolu.
Мы не должны выходить вместе.
Řekni mu, že nemusí odcházet.
Скажи ему, что ему необязательно уезжать.
Vůbec jsem z nádraží neměl odcházet.
Я никогда не должен был покидать станцию, с самого начала.
Kromě kapitána Draperové neviděli minulou noc do bazénu nikoho přicházet, ani odcházet.
Они не видели, чтобы кто-нибудь кроме Капитана Драпер входил или выходил.
Moc ne, viděl jsem ho jen přicházet a odcházet.
Не совсем. Я видел, как он приходит и уходит.
Viděl jsem ji včera odcházet z domu.
Я видел, как она вчера вечером выходила из дома.
Viděl jsem ho odcházet.
видел как он уходил.
Viděli jsme ji odcházet samotnou.
Мы же видели- из бара она ушла одна.
Alex, nemusíš odcházet, abys nás ochránila.
Алекс, тебе не обязательно уезжать из-за нас.
Результатов: 401, Время: 0.1297

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский