ODNESL - перевод на Русском

забрал
vzal
unesl
sebral
vyzvedl
odvedl
odnesl
odvezl
ukradl
bere
vyzvednul
унес
odnesl
vzal
si vyžádal
отнес
odnesl
vzal ho
donesl
взял
vzal
vzav
sebral
přijal
bere
dostal
dal
pobral
převzal
вынес
vynesl
odnesl
забрали
vzali
odvedli
unesli
odvezli
sebrali
vyzvedli
odnesli
ukradli
dostali
odebrali
забрать
vzít
vyzvednout
dostat
odvést
sebrat
odvézt
odnést
zpátky
vyzvedne
unést
унесло
odnesl
odplavilo
отнести
vzít
odnést
donést
dát
zanést
odnesu
забрало
vzalo
odneslo
převzala
vyzvedlo
odvleklo
утащил

Примеры использования Odnesl на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
A kdo ho odnesl?
А кто его забрал?
Ale také nespočet dětí… jejichž domovy odnesl hurikán.
Но не забывайте про многочисленных детей,… дома которых унес ураган.
Kdo jiný by riskoval, aby jeho tělo odnesl?
А кто еще стал бы так рисковать, чтобы забрать его тело?
Někdo ji odnesl.
Nevím, kdo ho odnesl.
Не знаю, кто забрал его.
Ježiši, odnesl ji jestřáb!
О боже, ее унес ястреб!
Proud ho odnesl daleko a ho nikdy nikdo neviděl.
Ечение унесло его" больше его никогда не видели.
Trpělivě čeká aby nás odnesl.
Терпеливо ожидает чтобы забрать нас.
A já pošlu někoho, aby to odnesl.
Скажи мне. Вызовем кого-нибудь, чтобы его забрали.
Kdo mě odnesl?
Кто меня забрал?
Řekni Harrisovi, aby ji odnesl do pokoje madam Maquerreové.
Вели Харрису отнести ее в комнату мадам Макер.
Ta o chlapci, kterého odnesl vítr.
Особенно про мальчика которого унесло ветром.
Předložený návrh zní: dovolíme černému doktorovi, aby odnesl kapitána Sullivana?
Выбор перед вами… позволим мы черному доктору забрать капитана Салливана отсюда?
Ano, ten druhý polda už ho odnesl.
Да, другой коп его уже забрал.
Ten hlas mi řekl, abych tu knihu odnesl na západ.
Голос сказал мне отнести книгу на Запад.
Střelila ho do hlavy, příliv ho odnesl.
Она прострелила ему голову, и его унесло приливом.
Asa vám řekl o Ulrichovi, který z údolí odnesl kompas.
Аса говорил вам о Ульрихе, который забрал компас из долины.
Odnesl jsem pár vzorků moči na patologii… je v samostatném pavilonu.
Мне нужно было отнести в патологию пару проб мочи. Это в другом блоке.
Ne, proud už ho odnesl.
Нет, ее унесло течением.
Jestli chcete, můžu někomu říct, aby je odnesl do vaší kanceláře?
Хотите, их отнесут к вам в офис?
Результатов: 151, Время: 0.1276

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский