ODSTUP - перевод на Русском

расстояние
vzdálenost
daleko
odstup
dálku
je vzdálena
dosah
rozestupy
vzdăąlenost
vozíky
дистанцию
vzdálenost
odstup
отойди
ustup
odstup
jdi
uhni
běž
ustupte
jděte
vypadni
pryč
běžte
подальше
dál
pryč
odstup
stranou
дистанцироваться
se distancovat
odstup
дистанция
vzdálenost
odstup
отойдите
ustupte
odstupte
jděte
běžte
zpátky
uhněte
ustup
pryč
vypadněte
jdi
дистанции
vzdálenost
odstup
в отдалении
отстраниться
se distancovat
odstup

Примеры использования Odstup на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
si musí držet odstup od těch senzorů.
держитесь подальше от этих датчиков.
si umíš držet odstup, příteli.
ты готов держать дистанцию.
Musím si dát odstup, Gemmo.
Мне нужно немного отстраниться, Джемма.
Potřeboval jsem čas a odstup od tebe, abych mohl přemýšlet.
Мне нужно было время и дистанция от тебя, что бы подумать над всем этим.
Jamesi, odstup od toho letadla; Nemůžeš nás všechny zastřelit.
Джеймс, отойди от самолета, вы никуда не собирайтесь.
Já vím, ale takhle jsem se snažil udržet si od Lexe odstup.
Знаю, но при таком раскладе я пытался держаться от Лекса подальше.
Nikdy mě nenapadlo snížit mezi námi odstup.
Я никогда не забываю о том, какое между нами расстояние.
Co se stalo s naší" držet si odstup" zásadou?
Что случилось с политикой" держать дистанцию"?
Odstup od toho počítače a nic se ti nestane.
Отойдите от компьютера. Мы не навредим Вам.
Řekl jsem jí, že nám prospěje nějaký odstup.
Я сказал ей, что было бы хорошо, если бы между нами была дистанция.
Odstup do mého bratra.
Отойди от моего брата.
Snažil jsem se držet si odstup.
Я пытался держаться подальше.
Drž si odstup a využij své rychlosti.
но держи дистанцию и используй свою скорость.
Odstup od něj a postav se čelem ke zdi.
Отойдите от него и встаньте у стены.
Ale je potom těžké si dodržovat profesionální odstup.
Но это крайне затрудняет сохранение профессиональной дистанции.
A proto teď potřebuju trochu odstup. Perspektivu.
Поэтому сейчас мне нужна некоторая дистанция, перспектива.
Odstup od mé dcery.
Отойди от моей дочери.
Doufám že jste dost chytrý na to, aby jste si držel odstup od mého syna.
Я думаю, для тебя будет разумней держаться от моего сына подальше.
To tys chtěl odstup.
Но это же ты хотел дистанции.
Dej ruce nahoru a odstup od toho baru.
Поднимите руки вверх и отойдите от стойки.
Результатов: 291, Время: 0.1324

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский