PITÍM - перевод на Русском

алкоголем
alkoholem
pitím
chlastem
выпивкой
pití
pitím
drink
alkoholem
chlastem
skleničku
panáka
напитками
nápoje
pití
pitím
drinky
občerstvením
пью
piju
nepiju
pít
piji
pughová
nepiji
popíjím
pití
pitím
chlastám
пьянством
pitím
попивая
pitím
popíjel
a pije
popíjením
выпивая
алкоголизмом
alkoholismem
pitím
напитком
nápojem
drink
pitím
pití
выпивке
pití
pitím
alkoholu
chlastu

Примеры использования Pitím на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
kde tráví každé odpoledne pitím espressa.
где он проводит каждый вечер, попивая эспрессо.
Má problémy s pitím.
У нее проблема с алкоголизмом.
mám problémy s pitím.
у меня проблема с пьянством.
by strejda Marshall měl problém s pitím.
у вашего дяди Маршала были проблемы с алкоголем.
Pod tvým pitím je můj ubrousek.
Под твоим напитком, это моя салфетка.
Marku… vše, čím jsme si prošli s tvým pitím… to je skutečné.
Через все, что мы прошли с твоим пьянством… Это реально.
Já totiž chodím na každou pařbu, páč mám jaksi problém s pitím.
А я хожу на все вечеринки из-за моих проблемок с алкоголизмом.
já mám problémy s pitím.
это у меня проблемы с алкоголем.
Myslím, že pitím byl Mezcal,
Я думал, что напитком был мескаль,
byl obtížen děvkami a pitím.
он погряз в шлюхах и выпивке.
U tebe to je podobné s pitím.
У тебя тоже есть такие проблемы… с алкоголизмом.
Můžete relaxovat s pitím nebo užívat čínské kultury.
Вы можете расслабиться с напитком или наслаждаться китайской культуры.
Jak jsme na tom s pitím, Martine?
Что насчет выпивки, Мартин?
Ve skutečnosti přicházíme o peníze pitím a jídlem zdarma.
Мы потеряем бабло на бесплатной выпивке и закусках.
Konstáble, proč mluvíte se svým pitím?
Констебль, зачем вы говорите со своим напитком?
Takže jsme začali s pitím a neuctivostí, mami?
Значит, мы начали с выпивки и сквернословия?
Svobodní chlapi, co žijí sami můžou blbnout s holkama a pitím.
Холостые парни, которые живут одни Сходят с ума по девочкам и выпивке.
Těch, co se otáčí mezi pitím a pusou.
А, тех, которые закручиваются между напитком и ртом.
s plážemi a pitím.
с кучей пляжей и выпивки.
Jak jsi na tom s pitím?
Как тут насчет выпивки?
Результатов: 194, Время: 0.1449

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский