POHROMY - перевод на Русском

катастрофы
katastrofy
nehody
pohromy
katastrofou
havárii
neštěstí
pohromě
debaklu
бедствия
nouzový
katastrofy
pohromy
trápení
tísňový
volání
zlému
bídy
nouzovej
беды
potíže
problémy
neštěstí
strasti
pohromou
trubel
trápení
protivenství
nesnázích
несчастья
neštěstí
smůlu
utrpení
bídy
pohromy
катаклизмы
katastrofy
катастроф
katastrof
nehod
havárie
neštěstí
pohromy

Примеры использования Pohromy на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
poněkud déle trvalo, než se zprávy o rozsahu pohromy dostaly do texaského Crawfordu na ranč prezidenta Bushe.
новости о размерах бедствия достигли Кроуфорда, в штате Техас, где находится ранчо президента Буша.
to chce ostré světlo pohromy, aby člověk zjistil kým je?
мне был необходим свет несчастья, чтобы осветить мою сущность?
Mistra Pohromy… Co se děje?
родом из Города Ангелов, Властелин катастроф.
Jeho dlouhý život je důsledkem nadpozemské pohromy. Věřím, že by měl každý
Его долгая жизнь- результат сверхъестественного катаклизма. способен свести на нет эти эффекты
jinak by nás dovedla do pohromy.
без полной демократической легитимности, не приведя нас к катастрофе.
přírodní pohromy a další.
стихийных бедствий и все такое… нас всех изолируют.
tím spustila klimatické změny a přírodní pohromy o kterých jsme mysleli, že jsou nemožné po alespoň dalších 8 let.
привело к изменению климата и природным бедствиям, которых мы не ждали по крайней мере еще восемь лет.
biologického vývoje byly velké kataklyzmatické pohromy.
согласно которой крупные социальные изменения были обусловлены природными катаклизмами.
Ani pozdější odhalení Annanovy zodpovědnosti za pohromy ve Rwandě a Bosně jeho postavením neotřásla.
Даже последующие разоблачения ответственности Ананна за трагедии в Руанде и Боснии не пошатнули его положения.
zejména nedávno ve Sokovii. Pohromy, které se zdá se množí a sílí.
совсем недавно Заковия, трагедиях, которые становятся масштабнее и численнее.
hlas do hlasového systému, abyste se uklidnili v případě nějaké pohromy.
мой голос немного успокаивал вас в случае кризиса.
pravděpodobně věští nějaký druh katastrofické pohromy, což může znamenat jen to,
предвещает своего рода катастрофические бедствия, которые в свою очередь, могут означать лишь одно:
Po celém světě nové pohromy, nové formy samoty
По всей земле все новые беды, новые виды одиночества,
rozrůstajícího se seznamu měst, jimž klimatické pohromy v posledních letech uštědřily mohutné rány- ocitl se tam vedle New Orleans, Bangkoku, Moskvy, New Yorku, Pekingu, Rio de Janeira a Port-au-Prince.
их числе Новый Орлеан, Бангкок, Москва, Нью-Йорк, Пекин, Рио-де-Жанейро, Порт-о-Пренс, и многие другие- которые за последние годы были охвачены климатическими катастрофами.
Právě toto je klíčový důvod politické pohromy, která nastala během poslední prezidentské kampaně,
Это является ключевой причиной для политического катаклизма, который разразился во время последней кампании президентских выборов,
naléhavě potřebují finanční prostředky na člověkem způsobené pohromy, jako je Dárfúr v Súdánu,
отметила срочную потребность в средствах для таких антропогенных катастроф, как Дарфур в Судане
Předkové těchto opic sem utekli před pohromou, která schvátila jejich domovinu.
Предки этих обезьян бежали сюда от катастрофы, которая погубила их родину.
A před pohromou nesmírnou jsme jej i s rodinou jeho zachránili;
Мы спасли его и его семейство от великого бедствия.
A před pohromou nesmírnou jsme je oba i lid jejich zachránili.
Спасли их и народ их от великого бедствия.
A před pohromou nesmírnou jsme je oba i lid jejich zachránili.
И от великого несчастья Спасли Мы их и их народ.
Результатов: 48, Время: 0.1403

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский