POSTARÁ - перевод на Русском

позаботится
postarat
zařídit
se postarám
dohlédnout
pečovat
se postaráš
ošetřit
присмотрит
pohlídá
se postará
dohlédne
bude hlídat
dohlídne
ohlídá
dá pozor
dohlédl
dohlíží
будет заботиться
se postará
se bude starat
разберется
vyřeší
zvládne
se postará
přijde
vyřídí
skoncuje
si poradí
займется
udělá
se postará
nebude mít
převezme
přebírá
vyřídí
позаботиться
postarat
zařídit
se postarám
dohlédnout
pečovat
se postaráš
ošetřit

Примеры использования Postará на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Doufám, že budeš souhlasit s tím, že se o Lily postará moje rodina.
Я надеюсь, тебя устраивает, что мы сделаем мою семью опекунами Лили.
Call moje sekretářka, a ona o vás postará.
Позвоните моему секретарю, она вам поможет.
Piscatella se o to postará.
ПискатЭлла все устроит.
Ann se o tebe postará.
Энн тебя подлатает.
Máme ji na dialýze, ta se postará o funkci jejích jater.
Мы перевели ее на диализ, он возьмет на себя функции печени.
Postará se o ten tvůj malý problém.
Она решит твою маленькую проблему.
Maxine se o vás postará, ale až skončíte, stavte se za mnou, ano?
Максим о вас позаботится. Но потом загляните ко мне. Хорошо?
A určitě vám řekl, že se o vás za každou cenu postará, že vám zaplatí toho nejlepšího právníka.
Уверена, он сказал тебе, что позаботится о тебе несмотря ни на что, что наймет тебе лучшего адвоката.
Louise se teď o tebe na chvíli postará, než se vrátím, ano, tati?
Луиза присмотрит за тобой недолго, пока я не вернусь, хорошо, пап?
Zabiju Octaviana a Merula se postará o mě, ale jestli nebude moct, a já budu naživu,
Я убью Октавию, а Мерула позаботится обо мне, но если у нее не получится и я буду еще жива,
Se o všechno postará dvě obří Antonov 124-100
Будет заботиться обо всем два гигантских Антонов 124- 100
ji osobně zavolali a ona se o to postará.
вам следует звонить ей лично, и она обо все позаботится.
jeden z věrných Eduardových vojáků se o to velice rád postará.
кто-то из доверенных лиц Эдуардо с радостью в этом разберется.
Mám vám ukázat toho, kdo se oň postará??
сказала:« Не указать ли вам на ту, которая будет заботиться о нем?»?
jděte prosím na recepci a Dube se o vás postará. Děkuji.
пройдите в банкетный зал, где вами займется Дюбе.
se o něj stát dobře postará.
государство хорошо о нем позаботится.
kdo přijde a okamžitě se o to postará.
кто быстро приедет и со всем разберется.
kde se vezmeme a kde se o nás postará.
мою семью обратно в нашу страну, и мы поженимся, он о нас позаботится.
Teraz, detektív, práve teraz… ten chlapec potrebuje niekoho, kto sa oňho postará.
А сейчас, детектив… прямо сейчас кто-то должен позаботиться об этом мальце.
ji tak miluješ… o tebe postará.
которую ты так любишь… позаботится о тебе.
Результатов: 66, Время: 0.1101

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский