PREVÍT - перевод на Русском

сукин сын
zkurvysyn
parchant
hajzl
zmetek
zmrd
ty hajzle
ty zkurvysynu
čubčí synu
ty zmrde
ten šmejd
мерзавец
mizera
mizero
hajzl
prevít
parchant
lotr
ničema
póvl
ničemo
ублюдок
parchant
hajzle
sráči
zmrde
zmetek
mizero
sráč
šmejde
kreténe
mizera
засранец
blbec
kretén
sráči
debile
hajzl
sráč
hovado
blbče
pitomče
zmetek
сволочью
hajzl
parchantem
vůl
prevít
подонок
hajzl
parchant
hnusák
špíno
šmejd
ty sráči
grázl
говнюк
sráči
kreténe
hajzle
sráč
zmetek
debile
zmrd
blbečku
blbeček
ty sračko
жулье

Примеры использования Prevít на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tentokrát to bude pěknej prevít.
В этот раз настоящий здоровяк.
Éterický démon cestující v čase… Vy jste ten prevít, co přivedl Holtze.
Бесплотный демон путешественник во времени- ты тот сумасброд, который перенес сюда Хольца.
Washington byl shnilej. Byl to prevít.
Вашингтон был нечист на руку.
Tak kdy se ten prevít objeví?
Когда появится этот шельмец?
Tady to je, ten malý prevít.
Вот же он, маленький негодник!
Připadám si jako prevít.
Чувствую себя паршиво.
Nějaký nenechavý prevít?
Какой-нибудь мелкий воришка завелся?
stane se ze mě taky prevít.
я тоже превращусь в идиота.
příšernej zasranej zvrácenej prevít.
ужасный, больной уебан.
Nebo je to jen oprsklej prevít.
Или он просто самоуверенный сукин сын.
Chytrej prevít.
Умный, сука.
Co když ten malej prevít něco ukrývá?
Что, если маленький негодник что-то скрывает?
Taky jako malý biologický prevít.
Маленький биологический гаденыш.
Protože to ten prevít udělal už dřív
Этот засранец поступал с тобой так
Nebo pěknej prevít, jestli ji nechal myslet si,
Или настоящей сволочью… если сделал так,
víte," Zpátky do budoucnosti" kde ten prevít McFly může cestovat zpátky v čase.
кино-" Назад в будущее", где эта сволочь МакФлай может вернуться во времени, потому что это мое самое большое желание.
Ten prevít se pohyboval tak rychle,
Этот мужик двигался так быстро,
odmítám být v letadle zatímco se ten prevít bude zbavovat těl.
я отказываюсь сидеть в самолете, в то время как этот сукин сын будет избавляться от их тел.
jsem jí dal kopačky a cítím se jako prevít, pak jak to
потому, что я инициатор, и чувствую себя, как дерьмо, то, как ты можешь, быть брошенной,
Co to je za prevíta?
Что это за дрянь?
Результатов: 49, Время: 0.1174

Prevít на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский