PROCESY - перевод на Русском

процессы
proces
postup
soud
průběh
řízení
procedura
процедуры
postupy
procedury
zákroku
léčbu
procesu
ošetření
rutiny
úkony
суды
soudy
soudové
procesy
soudům
tribunály
soudci
процессов
proces
postup
soud
průběh
řízení
procedura
процессами
proces
postup
soud
průběh
řízení
procedura
процесс
proces
postup
soud
průběh
řízení
procedura
судебные разбирательства
soudní řízení
procesů

Примеры использования Procesy на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Výrobní procesy vyžadují, aby byly dodrženykonkrétní podmínky vnitřního prostředí.
Для производственных процессов требуются особые условия в помещении.
Různé procesy, člověče.
В процессе, чувак.
Samostatné procesy, Jessie bude souzený osobitě.
Процессы разделяются. Суд над Джесси будет проходить отдельно.
Ale rozdělím procesy, nikoliv soudní síně.
Но я разделяю дела, но не зал заседания.
A my využijeme procesy k tomu, abychom ty puritány obrátili proti sobě.
Мы используем эти судебный процессы для чтобы натравить пуритан друг на друга.
Aféra na podzim 1907 vyústila soudními procesy.
Осенью 1967 года дело было передано в суд.
Prověřujeme všechno: války, procesy i výslechy.
Они освещают такие обыденные сюжеты, как войны и судебные процессы.
Procesy s čarodějnicemi.
Боится ведьм.
Procesy s válečnými zločinci byly kdysi vážným podnikem.
Судебные процессы по делам военных преступников когда-то были серьезным делом.
Na kartě Procesy klikněte pravým tlačítkem myši na proces,
На вкладке Процессы щелкните правой кнопкой мыши процесс,
A Evropa potřebuje rozvíjet struktury a rozhodovací procesy omezující střety zájmů tím,
Но Европе действительно необходимо развивать структуры и процедуры принятия решений,
Mezinárodní společenství se nesmí nechat svést k názoru, že procesy s válečnými zločinci spíše marginalizují
Международное сообщество не должно поверить в то, что суды над военными преступниками наносят урон экстремистам
Správce serveru a průvodce SCW jsou podobné v tom, že používají k provádění následujících úloh stejné procesy.
Диспетчер серверов и SCW используют одни и те же процедуры для выполнения следующих задач.
Procesy poskytování úvěrů jsou založeny na určitých principech,
Процессы кредитования основаны на определенных принципах, нарушение которых может
Mají-li procesy s Rudými Khmery postoupit kupředu,
Если будут проходить судебные разбирательства над Красными Хмерами, страны- дарители должны
Aktivní Procesy kartě se zobrazí pouze jednu aplikaci,
Активные процессы вкладка будет показывать только одно приложение,
Odehrály se jisté přirozené procesy… A ona zjistila,
Произошло несколько естественных процессов и она оказалась беременной
Na kartě CPU ve sloupci Obrázek tabulky Procesy zaškrtněte políčko vedle názvu procesu, u něhož chcete zobrazit přiřazené popisovače a moduly.
На вкладке ЦП в столбце Образ таблицы Процессы установите флажок рядом с именем процесса, для которого хотите просмотреть связанные дескрипторы и модули.
Jestliže nepotřebujete relace a procesy na serveru Hostitel relací VP aktivně sledovat, můžete se od serveru Hostitel relací VP odpojit.
Если не требуется вести активное наблюдение за сеансами и процессами на сервере Узел сеансов удаленных рабочих столов, от сервера Узел сеансов удаленных рабочих столов можно отключиться.
Automatické zařízení pro sešívání styků tkanin, jejich přípravu pro procesy bělení, merceraci,
Автоматическое оборудование для сшивания« стык в стык» тканных полотен для их подготовки для процессов отбелки, мерсеризации,
Результатов: 520, Время: 0.1362

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский