PROJDE - перевод на Русском

проходит
prochází
jde
probíhá
projde
je
se koná
přejde
protéká
projíždí
proběhne
пройдет
projít
jít
podstoupit
dostat
přejít
překonat
procházet
trvat
být
ujít
войдет
vstoupí
vejde
přijde
projde
dovnitř
se zapíše
jde
dál
nevejde
nevstoupí
проверить
zkontrolovat
prověřit
podívat
zjistit
otestovat
zkontrolujte
vyzkoušet
zkontroloval
projít
zkontroluju
сходит с рук
projde
сошло с рук
prošlo
пройти
projít
jít
podstoupit
dostat
přejít
překonat
procházet
trvat
být
ujít
проходят
procházejí
projdou
se konají
jdou
probíhají
jsou
plynou
ubíhají
uběhnou
postoupí
прошел
prošel
byl
proběhl
šel
se konalo
dopadl
probíhal
uplynul
absolvoval
přešel

Примеры использования Projde на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
můj finanční zákon projde.
мой законопроект пройдет.
No, možná ti to díky jejímu vlastnímu panenství projde.
Ну, может, из-за ее собственной невинности это тебе сойдет с рук.
Subjekt projde několika fázemi.
Подопытные проходят сквозь различные стадии.
Jak projde zákazník tímto minovým polem?
Как потребителю пройти через это минное поле?
Velký rozdíl ale je, že někomu to projde a někomu ne.
Разница в том, что одним все сходит с рук, а другим нет.
Ale horší, než podvádějící muž, je ten, kterýmu to projde.
Знаешь, кто хуже изменника? Тот, кому это сошло с рук.
Udělej to, než těmi dveřmi projde můj přítel.
Советую сделать это до того, как мой друг войдет в эту дверь.
Když nebudete mluvit, chlapům, co to udělali, to projde.
Если вы не скажете, им это сойдет с рук.
Projde kolem mě a vůbec mě nepozná.
Прошел мимо и даже меня не узнал.
Takže bakterie velká 200nm projde 200nm velkou dírou.
Поэтому бактерия размером 200 нанометров сможет пройти сквозь отверстие в 200 нанометров.
Správní chlapi měli zbraně u hlavy- a padouchům to projde?
Хорошие парни стоят с пушкой у башки, и плохим это сходит с рук?
Nemůže si přece myslet, že mu to projde.
Нельзя позволить, чтобы это сошло с рук.
Projde, když ho podpoří Vyslanec.
Пройдет, если Эмиссар его одобрит.
Každýho kdo projde těmi dveřmi zabij.
Убей любого, кто войдет через ту дверь.
Dali dvě židle kousek od sebe, a řekli jí, ať mezi nimi projde.
Поставили два стула и сказали ей пройти между ними.
Tak jim všechno projde.
Так им все сходит с рук.
Musí si myslet, že jim to projde.
Они должны думать, что им это сошло с рук.
Pak budeš moct zabít kohokoliv, kdo projde těmi dveřmi.
Можешь смело убивать любого, кто войдет в эту дверь.
Těm kreténům to vždycky projde.
Этим сукам всегда все сходит с рук.
Během příštích několika měsíců, si Jilly projde mnohým-- ozařováním, chemoterapií.
Следующие несколько месяцев Джулли нужно пройти много процедур химиатерапий.
Результатов: 310, Время: 0.1565

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский