Примеры использования
Regulaci
на Чешском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
musí zůstat pod světly, kvůli regulaci teploty těla.
нам нужно держать его под лампой, чтобы регулировать температуру тела.
optimalizované pro regulaci termodynamických dějů,
оптимизированной для регулирования термо- динамических процессов,
takové nástroje jsou efektivnější než opatření na regulaci kapitálového toku,
подобные инструменты более эффективны, нежели меры контроля потоков капитала,
naše vlády zavedou přísnější regulaci, která by nás chránila před účinky emisí skleníkových plynů.
наши правительства введут более строгие правила, чтобы защитить нас от воздействия выбросов парниковых газов.
V této sekci jsem vyřadila regulaci energie, a tak dovolila, aby se v chodbě nabil statický náboj.
Я отключила регулировку питания в отсеке, и в коридоре накапливается статический заряд.
optimalizované pro regulaci termodynamických dějů,
оптимизированной для регулирования термо- динамических процессов,
farmaceutické lobby vydělává miliardy na nadbytečném předepisování léků k regulaci takzvaných syndromů jako deprese nebo porucha pozornosti u mladistvých.
нажитых порочным альянсом психиатров и больших фармацевтических компаний, выписывающих наркотики для контроля так называемых синдромов, например, депрессии, или синдрома дефицита внимания у подростков.
To má dobrý vliv na regulaci metabolismu, posílit imunitní systém,
Она имеет хороший эффект в регуляции метаболизма, укрепления иммунной системы,
každý jiný trh, potřebuje regulaci: konkrétně by jeho účastníci měli být vázáni normami poctivosti, pokory a zdvořilosti.
рынок идей требует регулирования, в частности его участники должны быть связаны нормами честности, беспристрастности и цивилизованности.
Elektronicky řízený systém konstantní teploty používá digitální měřič teploty pro regulaci teploty lázně konstantní teploty.
Система постоянной температуры с электронным управлением использует цифровой измеритель температуры для контроля температуры ванны с постоянной температурой.
Nová cesta se také snažila o regulaci finanční hiearchie země,
Также, согласно Новому курсу, предпринималась попытка регулирования национальной финансовой иерархии
vyznačuje se obdobnou vysokou inteligencí pro regulaci odběru ze zdroje a řízení dobíjení akumulátorů.
имеет подобную высокую интеллигенцию для регуляции отбора энергии из источника питания и управления подзарядкой аккумуляторов.
filtraci a regulaci vlhkosti vzduchu
фильтрации и контроля влажности экономичными
Bylo by lepší zdokonalit regulaci finančního trhu přímo
Лучше было бы усовершенствовать регулирование финансового рынка напрямую
aby se vyhnuli regulaci nájemného, a když jsme teď prošvihli termín,
чтобы избежать регулирования арендной платы, а раз мы пропустили крайний срок,
Pericyty mají klíčovou roli v udržování a regulaci endoteliálních buněčných struktur
Из-за их критической роли в поддержании и регулировании эндотелиального клеточного структурного и кровяного потока,
K tomu je třeba doplnit koordinovanou finanční regulaci a politiky finančních výpomocí, neboť vklady se v reakci na národní garance a pojištění v eurozóně kvapem přelévají přes hranice.
К этому следует добавить согласованное финансовое регулирование и санации, ввиду того, что в еврозоне вклады могут быть быстро переведены за границу согласно условиям государственных гарантий и страхования.
objevují nebezpečné známky toho, že globální firmy přesouvají své aktivity do přívětivějších jurisdikcí, aby unikly přísnější regulaci v hlavních finančních centrech.
глобальные фирмы перемещают свою деятельность в более благоприятные юрисдикции с целью избежать строгого регулирования крупных финансовых центров.
Spirulina má roli v regulaci krevního tlaku,
Спирулина имеет определенную роль в регулировании кровяного давления,
Richard Nixon zavedl cenovou regulaci, aby omezil nárůst nákladů na lékařskou péči, ale ceny vylétly poté, co byla regulace odvolána.
Ричард Никсон ввел контроль над ценами на медицинские услуги, чтобы придержать растущую стоимость медицинского обслуживания, но как только контроль был отменен, цены подскочили вверх.
Český
English
Deutsch
Español
Қазақ
Polski
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文