ROZHODLY - перевод на Русском

решили
se rozhodli
si mysleli
chtěli
napadlo
myslíme
usoudili
rozhodnutí
jsme se dohodli
shodli se
vyřešili
приняли решение
se rozhodla
решат
rozhodnou
si budou myslet
vyřeší
usoudí
budou chtít
si pomyslí
to posoudí

Примеры использования Rozhodly на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Jak se máte" a" Ahoj sluníčko" v okrese rozhodly připochodovat tou prašnou cetou protentokrát jen za mou mámou která tam seděla pyšná
И" Здравствуйте, отличная погода" в округе решили пройти парадом по этой грязной дороге к этому свету, что окружал мою маму,
Pokud by se snad USA rozhodly postavit se al-Sadrovi
Если США решат встретиться с аль- Садром и его силами лицом к лицу,
Evropská unie rozhodly uvalit sankce na libyjský režim,
Европейский Союз решили ввести санкции против ливийского режима,
by se určité evropské státy jednou rozhodly vytvořit dvourychlostní Evropu.
в один прекрасный день некоторые страны вдруг решат создать" двухскоростную" Европу.
tam se Weaverová… s kamarádem rozhodly jít.
Уивер… и подруга решили пойти.
Sestry, dnes jsme se tu shromáždily, abychom rozhodly o osudu dvou osob jiného pohlaví,
Ћы собрались здесь,- естры, чтобы решить будущую судьбу двух лиц иного пола,
nikoliv na 25 soudcích v Lucemburku, aby rozhodly, jak se k tomuto cíli postavit.
не 25 судей в Люксембурге, должны решать, как достичь этой цели.
Při alokaci zdrojů v evropském rozpočtu pro roky 2014-2020 se vlády členských zemí EU moudře rozhodly zvýšit prostředky na vzdělání a výzkum- byly to jediné oblasti, v nichž to učinily.
Распределяя средства в европейском бюджете на 2014- 2020 годы, правительство ЕС мудро решило увеличить финансирование образования и научных исследований- единственные сферы, которых это коснулось.
V obou tanzanských případech rozhodly soudy tak, že majetek,
В обоих случаях в Танзании, местные суды постановили, что та собственность, которую женщина делила с мужем,
které napomáhaly jeho celosvětovému šíření a rozhodly o jeho konečném evolučním úspěchu.
которые помогли его распространению во всем мире и определили его окончательный эволюционный успех.
obchod mezi členskými státy, když se bývalé subsaharské francouzské kolonie paradoxně rozhodly odstranit federální státní uspořádání
был сведен к нулю принятым бывшими французскими колониями парадоксальным решением ликвидировать федеральную структуру правления
se společnosti Facebook a Twitter rozhodly stránky na podporu Navalného již neblokovat.
Facebook и Twitter решили прекратить блокировки страниц его сторонников.
americký Fed rozhodly dát spekulantům za vyučenou tím,
Федеральный резервный банк решат преподнести урок спекулянтам,
se evropské demokracie pro něco rozhodly. Buďto mohou zůstat závislé na ochraně USA
Европейским демократиям пора принять решение: оставаться зависимыми от защиты США
Nechte rozhodnout jeho, jestli chce žít.
Пусть он решает, хочет ли жить.
rozhodnu, zda jsou dobrý.
Я сам решаю, выгодные ли они.
Podle slov moudrých by se člověk měl rozhodnout během sedmi nadechnutí.
Что человек должен принимать решения в течение семи вдохов и выдохов.
Je na jeho otci, aby rozhodl.
Решать должен его отец.
Musela jsem se rozhodnout… buď tohle nebo vás zastřelit.
У меня был выбор, или это, или пристрелить тебя.
Musela jsem se za naši rodinu rozhodnout.
А мне нужно было принимать решения, касающиеся нашей семьи.
Результатов: 50, Время: 0.1369

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский