ROZKAZŮ - перевод на Русском

приказу
rozkaz
příkaz
nařízení
povel
pokynů
команды
týmu
příkazy
posádky
mužstva
skupiny
družstva
party
rozkazy
jednotky
team
указаний
instrukce
pokyny
příkazy
rozkazy
приказов
rozkazy
příkazy
pokyny
nařízení
приказам
rozkazy
příkazy
nařízení
приказа
rozkaz
příkazu
na povel
nařízení

Примеры использования Rozkazů на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Coby vysvětlovalo se obrátil od jeho demonstračních rozkazů.
Что объясняет почему он так отклонился от своих приказов.
Zamítám, porušení rozkazů.
Это нарушение приказа.
Jednal jsem podle tajných rozkazů z nejvyšších míst.
Я действовал по тайному приказу высших чинов.
Neříkala jsem nic o ignorování rozkazů a lhaní novinářům.
Я ничего не говорила о неподчинении приказам и вранье в прессе.
Aby se předešlo falšování rozkazů?
Чтобы избежать ложных приказов?
Edmond Dantes neuposlechl mých rozkazů.
А Эдмон Дантес ослушался моего приказа.
Plnění rozkazů.
Подчинением приказам.
Platím ti za mluvení nebo za plnění rozkazů?!
Я тебе плачу за разговоры или за исполнение приказов?
Vážné porušení rozkazů.
Это прямое нарушения приказа.
Indická vláda se ho kvůli porušení přímých rozkazů zřekne.
Индийское правительство отказалось от него за невыполнение прямых приказов.
přímo jste neuposlechla několik rozkazů.
вы намеренно не подчинились нескольким приказам.
Doufám, že vám nevadí neposlouchání rozkazů.
Надеюсь, вы не против нарушения приказов.
Tady nejde o tupé poslouchání rozkazů, pane Huntere.
Это не о слепом следовании приказам, мистер Хантер.
Je tady řetězec rozkazů, kterými se musíme řídit.
Есть последовательность команд, которые мы все должны выполнять.
Dala jsem mu pár rozkazů. Nereagoval.
Я дала несколько команд, но он не ответил.
Ti, kteří jsou velmi dobří plnění rozkazů, a ti, kteří to vůbec neumí.
Кто идеально выполняет приказы, И кто вообще их не выполняет.
jednám podle Akleyho rozkazů.
что действую по указанию Экли.
Koukni, ty pistole… jasně, pobíhání kolem a štěkání rozkazů.
Послушай, пушки… вся эта беготня, грубые приказы.
Přidělování úkolů, rozdávání rozkazů.
Поручать задания, отдавать приказы.
Nikdy bych neuposlechl rozkazů.
Я никогда не нарушал приказы.
Результатов: 78, Время: 0.2118

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский