ROZPOZNÁ - перевод на Русском

распознает
rozpozná
rozpoznává
узнает
zjistí
pozná
se dozví
přijde
poznává
nezjistí
uslyší
zjišťuje
odhalí
определяет
určuje
definuje
určí
identifikuje
detekuje
stanoví
nastavuje
zjišťuje
charakterizuje
zjistí
обнаруживает
zjistí
detekuje
objeví
zjišťuje
rozpozná
najde
odhalí
odhaluje
detekovat
признает
uznává
přizná
uzná
připouští
přiznává
si uvědomuje
připustil
shledává
připustí
shledali

Примеры использования Rozpozná на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
agentka Seaverová možná rozpozná něco v dynamice rodin z komunity,
агент Сивер возможна она узнает что-то в семейной динамике община,
obávám se, že rozpozná jakoukoli volmskou přítomnost
я волнуюсь, что он будет распознавать любое присутствие Волмов
počítač rozpozná podobný otisk.
с помощью этого, компьютер опознает похожую копию.
Dívá se okolo a když najde něco, co rozpozná jako cizí, tak to vlastně pohltí a sežere.
а когда она находит что-то, что распознает как чужеродное, то просто поглощает и съедает это.
dříve než Bůh rozpozná mezi vámi ty, kdož usilovně se snažili v boji, a dříve než rozpozná neochvějné?
нежли Бог узнает тех из вас, которые были готовы сражаться за дело Аллаха, узнает терпеливых из вас, которых беда и горе только очищают!
V případech, kdy průvodce úspěšně rozpozná název cílové doménové struktury na základě poskytnutých pověření,
В случаях, когда мастер успешно определяет имя конечного леса на основе предоставленных учетных данных,
Jakmile systém strachu rozpozná nebezpečí a začne na něj reagovat,
Поскольку система страха обнаруживает опасность и начинает на нее реагировать,
tak dále, který rozpozná šiřitele sociálního onemocnění,
предубеждения и многого другого, что определяет векторы социальной болезни,
Že mezinárodní společenství rozpozná, že vládnutí se zlepšuje s rozvojem, by tak mohlo
Признав, что управление улучшается с развитием, международное сообщество смогло бы действовать эффективнее,
pro kterou vážný zákazník snadno rozpozná všechny výhody, protože jsou jasně vyjádřeny
серьезный покупатель может легко распознать все преимущества, поскольку они четко выражены
Rozpoznat, předvídat, rozhodnout, vykonat.
Определить, Предсказать, Решить и Выполнить.
Naučíš se rozpoznat vůně, jako u vína.
Ты учишься распознавать запахи как сомелье.
Zároveň se však usilovně snaží rozpoznat, co chce a jak to vybudovat.
Но они пытаются определить, что они действительно хотят, и как это построить.
Učí se rozpoznat potravu, kterou naleznou v přírodě.
Учатся распознавать еду, которую могут найти на природе.
Občas se dá jen velmi těžko rozpoznat, kdo lže a kdo říká pravdu.
Иногда трудно определить, кто лжет, а кто говорит правду.
Většina lidí se naučit rozpoznat jejich alergie spouští;
Большинство людей научиться распознавать их аллергии триггеры;
Nelze rozpoznat jméno hostitele% 1.
Невозможно определить имя сервера% 1.
Ale dokázala rozpoznat, zdali lžeš tím, že přejela prsty po dlaních.
Но она могла определить, когда врут, проводя пальцами по линиям на ладони.
Měl bys být schopný to rozpoznat.
Ты должен уметь распознавать это.
mohli byste rozpoznat téma večera.
вы могли определить тему сегодняшнего вечера.
Результатов: 41, Время: 0.1413

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский