SAZBY - перевод на Русском

ставки
sázka
sazba
nabídka
úrok
příhoz
míra
bet
sázení
тарифы
tarif
sazbu
cenu
jízdné
poplatky
clo
цены
ceny
náklady
sazby
hodnota
cenové
honoráře
расценки
ceny
sazby
poplatky
процент
procento
podíl
úrok
procentuální
provizi
procentní
ставок
sázka
sazba
nabídka
úrok
příhoz
míra
bet
sázení
ставка
sázka
sazba
nabídka
úrok
příhoz
míra
bet
sázení
ставку
sázka
sazba
nabídka
úrok
příhoz
míra
bet
sázení
тариф
tarif
sazbu
cenu
jízdné
poplatky
clo
пошлины
cla
poplatek
sazby

Примеры использования Sazby на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Deca je známý pro své úžasně nízké sazby konverze na estrogen.
Дека известен своей удивительно низкой скорости превращения в эстроген.
Jak dlouho ještě přetrvají nízké sazby?
Сколько будут действовать низкие процентные ставки?
Sazby poskytované tímto týmem bude pracovat s Vašimi požadavky.
Показатели, представленные в этой команде будут работать с вашими требованиями.
A protože i ostatní země by musely snížit své sazby, Indii by se rozsířily možnosti vstupu na dalsí trhy.
А поскольку другие его участники также обязаны понизить тарифы, Индии получила бы больший доступ на рынки других стран.
Věděli jste, že sazby životní pojištění může lišit až o 50% mezi dopravci?
Вы знали что тарифы страхования жизни могут поменять как много как 50% между несущими?
Přesné sazby jsou k dispozici se bude měnit každý den a přesný kurz se můžete očekávat, že si bude záviset na vašich specifických kreditní skóre.
Точные номера доступны будет меняться ежедневно и точные цены Вы можете ожидать, чтобы получить будет зависеть от конкретного кредитный рейтинг.
váš poskytovatel služeb Internetu nebo normální sazby a poplatky mobilního operátora se může vztahovat na vaše užívání kulis.
ваш интернет- провайдер или нормальные тарифы оператора мобильной связи и сборы может применяться к использованию фонов.
Dnes si firmy na okraji eurozóny půjčují za podstatně vyšší sazby než jejich protějšky v jádru.
Сегодня компании на периферии еврозоны берут займы под значительно более высокий процент, чем их коллеги из центра.
Podobné dohody, které často odstraňují nejen sazby, ale i další regulační bariéry,
Может показаться, что таким соглашениям, ликвидирующим часто не только пошлины, но и прочие регулирующие барьеры,
Plně předplacené sazby podléhají speciálním pravidlům DPH pro cestovní kanceláře( španělský daňový zákon o DPH 28/2014, kapitola VI).
Полностью предоплаченные тарифы подлежат специальному режиму налогообложения НДС для туристических агентств( Испанское Налоговое Право 28/ 2014 по НДС, глава VI).
kdy republikáni sazby zvyšovali a demokraté snižovali.
республиканцы повышали пошлины, демократы их снижали.
Dánové platí nejvyšší sazby za elektřinu ze všech průmyslových států.
также датчане платят самые высокие тарифы на электроэнергию среди промышленно развитых стран.
Japonské úrokové sazby jsou už mnoho let téměř nulové- výrazně nižší než ve většině jiných ekonomik,
Размеры процентных ставок японских банков были близки к нулю в течение многих лет- значительно ниже,
strhneme přímo zálohu nebo celou částku v závislosti na typu sazby;
полную сумму с вашей кредитной карте в соответствии с типом тарифы;
V červnu totiž ECB nabourala svou dlouholetou praxi neměnit sazby jinde než ve Frankfurtu,
В июне ЕЦБ отбросил для спасения ситуации свою многолетнюю практику неизменности ставок на встрече во Франкфурте,
Auto pojistné sazby se budou lišit v závislosti na pojistné agentury,
Автоматические страховая ставка поменяют в зависимости от страховое агентство,
neměli vždy nejnižší sazby za předplatné a nevhazovali….
они не всегда имеют самые низкие тарифы на подписки и не вбрасывают….
Proto bylo snížení sazby daně z objemu mezd v letech 2011-2012
Таким образом, снижение ставок налога на заработную плату в 2011- 2012 годах
že úrokové sazby zůstanou natrvalo na 1%-
что процентная ставка так и останется на уровне 1%(
Trhy ve skutečnosti nešokovalo rozhodnutí Fedu ponechat ještě několik měsíců nulové úrokové sazby, nýbrž prohlášení, které jej doprovázelo.
По-настоящему рынки шокировало не столько решение ФРС сохранить нулевую процентную ставку еще на несколько месяцев, сколько заявление, которое его сопровождало.
Результатов: 428, Время: 0.1354

Sazby на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский