SCÉNU - перевод на Русском

сцену
scéna
pódium
jeviště
výjev
záběr
podium
divadlo
scena
scénka
арену
arény
arénu
scénu
место
místo
prostor
tam
kde
sedadlo
umístění
oblast
křeslo
podnik
místečko
истерику
scénu
záchvat
hysterii
сценку
сцена
scéna
pódium
jeviště
výjev
záběr
podium
divadlo
scena
scénka
сцены
scéna
pódium
jeviště
výjev
záběr
podium
divadlo
scena
scénka
сцене
scéna
pódium
jeviště
výjev
záběr
podium
divadlo
scena
scénka
кулисы
oponu
zákulisí
kulisy
scénu
декорации
dekorace
kulisy
scéna
výzdobu
dekoraci
scenérie
rekvizity
prostředí

Примеры использования Scénu на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Jsou připraveni na mou další scénu.
Они готовы для моей следующей сцены.
Proč nepřejdeme na scénu 12?
Почему бы нам не перейти к сцене 12?
Ale měla jsem scénu s veršy.
Но у меня сцена с репликами.
Na jakou scénu?
Для какой сцены?
Nedovolím, aby celý svět zastínil mou velkou scénu s umíráním.
И целый мир не затмит моей прощальной сцены.
Nemá vlastní scénu.
Собственной сценой театр не располагает.
Nechtěl si, abych ztropila scénu, že Roberte?
Не хотел, чтобы я закатывала сцен, так ведь, Роберт?
Ve skutečnosi jsem scénu nechtěl.
Сцен я как раз и не хотел.
Nechcete tu scénu, ani já ne.
Вы не хотите сцен, я не хочу.
Vypadni odtud. Tohle není čas ani místo na scénu.
Убирайся отсюда. Здесь не время и не место для сцен.
Veverka přichází na scénu.
Белка на месте.
mu dnes neudělám žádnou scénu.
сегодня не будет никаких сцен.
Není nutné tropit scénu.
Не надо устраивать сцен.
Stále nemáme hotovou scénu s vyjednáváním.
Мы еще не закончили со сценой допроса.
Album přišlo na scénu tři čtvrtě roku po předchozím Attero Dominatus.
Альбом продержался три недели на первом месте в этом чарте.
Prosím, nedělej scénu.
Пожалуйста, не надо сцен.
Já prostě už další scénu nezvládnu.
Не хватало мне еще сцен.
Nebudu tropit scénu.
Я не буду устраивать сцен.
Nechci tu vyvolat scénu.
Я не хочу устраивать здесь сцен.
Prezident Putin navštíví tento týden Ukrajinu, scénu svého největšího zahraničněpolitického přehmatu.
В конце недели президент Путин посетит Украину, ставшую сценой его крупнейшей внешнеполитической ошибки.
Результатов: 628, Время: 0.1414

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский