SE ROZPADL - перевод на Русском

развалилось
se rozpadl
se rozpadlo
se zhroutilo
se zhroutil
распался
se rozpadlo
skončilo
se rozpadl
rozpadat
развалилась
se rozpadla
se rozpadl
развалился
se zhroutil
se rozpadl
se rozpadlo
рухнула
spadla
se zhroutila
zkolabovala
se zřítila
se rozpadl

Примеры использования Se rozpadl на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Jeho celý svět se rozpadl.
Весь его маленький мирок обрушился.
Zatímco jeden pár se rozpadl.
Пока одна пара расставалась.
Nůž se rozzářil a pak se rozpadl, když se ho dotkli, takže můj největší nepřítel je buď Lionel.
Кинжал засверкал и распался, когда они коснулись его значит, что один из двух- мой самый главный враг.
Když se rozpadl Sovětský svaz, poslali jsme tam ekonomy s privatizačními plány,
Когда Советский Союз распался, мы отправили туда экономистов с планами приватизации,
Když se rozpadl Sovětský svaz, Medveděvovi bylo přes dvacet,
Медведеву не было и тридцати, когда развалился Советский Союз,
Sovětský svaz se rozpadl.
Советский Союз распался.
případ proti Mitchellovi se rozpadl a že je potřeba se zlata okamžitě zbavit.
дело против Митчелла разваливается и что избавиться от золота нужно немедленно.
přesně v tu chvíli se rozpadl Blur.
в этот момент Блер распалась.
Tak končil Notting Hill, který se rozpadl, když Hugh Grant myslel,
Концовка" Ноттинг Хилла" никуда не годится, если Хью Грант думает,
Proces čerpal síly ze svého vlastního úspěchu, a když se rozpadl Sovětský svaz, výraznou vzpruhu mu přinesla vyhlídka na znovusjednocení Německa.
Данный процесс подпитывал свой собственный успех, и когда Советский Союз был разрушен, он получил мощный толчок от воссоединения Германии.
SSSR se rozpadl proto, že jeho monolitické instituce nedokázaly vyhovět jeho národům- Čechům
СССР распался из-за того, что его единые наднациональные образования не смогли сплотить
Sbor islámských revolučních gard( SIRG) se rozpadl na dvě významné frakce,
Корпус стражей исламской революции( КСИР) разделился на две основные группировки,
režim apartheidu v Jihoafrické republice se rozpadl, skončil bezpočet občanských válek v Asii,
страны на советской периферии получили свою независимость; развалился режим апартеида в Южной Африке,
Můj svět se rozpadl, doslova.
Просто… мой мир сегодня рухнул, буквально.
To i já vím, že se rozpadl.
Даже я знаю, что группа распалась.
Ale Kragerův svět se rozpadl na kousky.
Тогда как мир Крейгера развалился.
Ten z planetária Se rozpadl na prach jen při kontaktu se vzduchem.
Тот, что был в планетариуме превратился в мочалку в ту же секунду, как он соприкоснулся с воздухом.
Život té ženy se rozpadl na kusy.
Жизнь этой женщины разрушена.
Potom jsem ho vzal plavat a on se rozpadl.
А потом я взял его поплавать и он распался на куски.
Ale případ vlády se rozpadl, když zabili hlavního svědka.
Но дело развалилось, когда главного свидетеля обнаружили мертвым.
Результатов: 167, Время: 0.1162

Se rozpadl на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский