SKONCOVAT - перевод на Русском

покончить
ukončit
zabít
skončit
skoncovat
konec
o sebevraždu
ukončím
zabila
skoncujeme
положить конец
ukončit
skoncovat
ukončení
skoncují
skoncování
skoncuje
přítrž
прекратить
přestat
zastavit
ukončit
skončit
nechat
přestaňte
přerušit
zastavte
přerušte
zarazit
прикончить
zabít
dorazit
dodělat
oddělat
skoncovat
dostat
dopít
odprásknout
oddělal
dodělej
закончить
dokončit
skončit
ukončit
dodělat
domluvit
dokončení
dokončím
dopsat
zakončit
doříct
покончим
ukončit
zabít
skončit
skoncovat
konec
o sebevraždu
ukončím
zabila
skoncujeme

Примеры использования Skoncovat на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Pojďme to skoncovat.
Давай покончим с этим поскорее.
Měl jsi šanci to se mnou skoncovat.
У тебя был шанс меня прикончить.
Chcete lidem pomáhat, však to znáte, skoncovat s jejich bolestí a utrpením.
Вы хотите помогать людям, прекратить их боль и страдания.
Doufám, že správně rozhodne, jak s tím skoncovat.
Надеюсь, что она принимает правильное решение о том как все это закончить.
může to taky s tebou skoncovat.
это может вас прикончить.
Musíme to s ním skoncovat.
Надо его прикончить.
Chystám se skoncovat s tvou bezvýznamnou existencí.
Я вот-вот положу конец твоему незначительному существованию.
Skoncovat s nimi, se všemi těmi hlupáky.
Покончили с ними, со всеми дурачками.
Můžeš s lovem nadobro skoncovat.
Ты навсегда покончишь с охотой.
Dobrá, můžeš s ním skoncovat, Brunnere.
Хорошо. Пора с ним заканчивать, Брюннер.
S takovým cenovým monopolem je potřeba skoncovat.
Подобному монополистическому ценообразованию должен быть положен конец.
Skvělý, pojďme s tím skoncovat.
Отлично. Давай закончим это.
Ještě jednu zkoušku a budeme to moct s nimi skoncovat.
Еще один заход и мы их прикончим.
Skoncovat s minulostí.
Порываем со своим прошлым.
Nastal však čas skoncovat s tím, Louisi.
Но тепрь пришла пора кончать с этим, Луис.
Skoncovat s poštou?
Забыть про почту?
Skoncovat s plukovníkem.
Убрать полковника.
Bylo ode mě kruté to s tebou skoncovat.
Было жестоко расстаться с вами.
Mohli jsme to skoncovat, ale tys couvla.
Они были у нас на прицеле, а ты струсила.
Skoncovat s ním by zabralo jen okamžik.
Мы покончим с ним щелчком пальцев.
Результатов: 151, Время: 0.1249

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский