SPOTŘEBU - перевод на Русском

потребление
spotřeba
příjem
konzumace
odběr
konzumaci
расход
spotřeba
průtok
výdaje
náklady
использование
použití
používání
využití
využívání
použít
používat
využívat
využít
nasazení
spotřebu
потребления
spotřeba
příjem
konzumace
odběr
konzumaci
потреблении
spotřeba
příjem
konzumace
odběr
konzumaci
потреблением
spotřeba
příjem
konzumace
odběr
konzumaci
использования
použití
používání
využití
využívání
použít
používat
využívat
využít
nasazení
spotřebu
расходы
spotřeba
průtok
výdaje
náklady

Примеры использования Spotřebu на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
chudé země omezí spotřebu fosilních paliv i bez značné pomoci při financování nových
бедные страны каким-то образом ограничат использование ископаемых видов топлива без значительной помощи в финансировании новых
umožní optimalizovat spotřebu paliva, což vede k zásadním úsporám nákladů.
позволит оптимизировать расход топлива, что ведет к основным сбережениям расходов..
snížit spotřebu energie k vytápění
снизить использование энергии на обогрев
v letošním roce, abychom snížili spotřebu energie a emise z logistických operací.
чтобы снизить расход энергии и объем выхлопов в атмосферу во время логистических операций.
Rostoucí příjmy- cíl každého rozvojového úsilí- přitom téměř vždy znamenají vyšší spotřebu přírodních zdrojů
Повышение доходов- цель любого плана по развитию- почти всегда означает увеличение потребления природных ресурсов и энергии,
Všechny země musí omezit spotřebu fosilních paliv
Все страны должны сократить использование ископаемого топлива
přesto jsem měl spotřebu 3,7 litrů na 100 kilometrů.
я ехал слишком медленно, зато мой расход составил 4, 5 л/ 100 км.
Z principu ukládání dat na spotřebu energie a zejména na zapisovat
От принципа хранения данных до потребления энергии и особенно скорость записи
Někteří lidé šíří poplašné zprávy tvrzením, že musíme ve světovém měřítku drasticky snížit spotřebu energií, a podkopávají globální ekonomiku.
Некоторые паникеры заявляют, что нам необходимо существенно сократить использование энергоресурсов в глобальном масштабе, подорвав таким образом мировую экономику.
Sňatek mezi čínskými úsporami a americkou spotřebu měl ale fatální kaz:
Но у брака между китайскими сбережениями и американским потреблением был роковой недостаток:
která bude řešit všechny fáze potravinového řetězce, od výroby po spotřebu.
которая учитывает все этапы продовольственной цепочки- от производства до потребления.
také negativně ovlivňuje spotřebu mléka.
также негативно сказывается на потреблении молока.
kde jsme zvýšili spotřebu glukózy.
где нам удалось повысить использование глюкозы.
nízkou spotřebu energie, okamžitý start,
низким потреблением энергии, мгновенным запуском,
Mladí lidé by do produktivního života neměli vstupovat s trestním rejstříkem popsaným kvůli držení drog pro vlastní spotřebu.
Молодые люди не должны начинать свою трудовую карьеру с уголовной истории только из-за хранения наркотиков для личного использования.
optimalizováno pro co možná nejmenší spotřebu zdrojů.
оптимизирован для максимально возможного потребления ресурсов.
Potíž je v tom, že se svět už dlouho krátkozrace soustředí na co nejlevnější výrobu a spotřebu zboží.
Проблема в том, что мир уже давно близоруко сосредоточен на производстве и потреблении товаров максимально дешевым способом.
pokud opravdu chceme snížit spotřebu energie-- musíme to vyřešit v zemích jako Indie.
Необходимо существенно снизить использование энергии. Эта проблема должна быть решена в таких странах, как Индия.
kde příjmy převyšují spotřebu, do míst, kde jsou zapotřebí investice, k vyřešení problému nestačí.
где доходы превышают расходы в места, где требуются инвестиции.
poté sloužil ven pro lidskou spotřebu.
проверяются на качество, а затем подаются для использования человеком.
Результатов: 259, Время: 0.1289

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский