РАСХОДЫ - перевод на Чешском

výdaje
расходы
náklady
стоимость
расходы
затраты
издержки
цена
счет
груз
себестоимость
útratu
расходы
poplatky
сборы
плата
взносы
расходы
налоги
обвинения
пошлины
гонорары
отчисления
тарифы
výlohy
витрину
расходы
издержки
окна
затраты
spotřebu
потребление
расход
использование
utrácení
тратить
трата
расходы
výdajů
расходы
nákladů
расходов
затрат
стоимости
издержек
цены
грузов
себестоимости
výdaj
расходы
útraty
výdajům
расходы
nákladům

Примеры использования Расходы на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
И еще там не надо платить кредиткой за мелкие расходы.
A někde, kde nevyžadují kreditku kvůli výdajům. Máš to?
Это- стандартные деловые расходы.
Je to běžný obchodní výdaj.
Договоры на техобслуживание ENGEL помогают предотвратить излишние расходы и незапланированные работы по техобслуживанию.
Smlouvy o provádění údržby ENGEL vám pomáhají předejít zbytečným servisním zásahům a nákladům.
Вот то, что я купил, это деловые расходы.
To, co jsem koupil je podnikatelský výdaj.
И записывают все расходы по делу.
A každý výdaj spojený s kauzou.
Мне кажется, доллар в день- лишние расходы.
Dolar denně se mi zdá jako zbytečný výdaj.
Нет, это* НЕ* деловые расходы.
Není to obchodní výdaj.
Ведь это расходы?
Je to výdaj,?
Рабочие расходы.
Obchodní výdaj.
Это входит в статью" необходимые деловые расходы".
Považujeme to za nezbytný obchodní výdaj.
Я смотрю расходы по кредитке Гидеона. Чувствую себя премерзко.
Když se hrabu v Gideonových výdajích, připadám si jako úchyl.
Вы навязали ей расходы на эти суды.
Akorát jsi ji zatížil výdaji na procesy.
который не включен в ее расходы.
který se neobjevuje v jejích výdajích.
Я разузнаю все про их расходы и зарплаты.
Zjišťuji vše o jejich výdajích a platech.
Нммм… 500 тысяч, должны покрыть половину, плюс расходы на транспорт.
Táců by mělo pokrýt polovinu plus poplatek za transport.
Инвестиции в профессиональный рост- это не расходы.
Investování do profesního rozvoje není náklad.
Это должно покрыть половину плюс транспортные расходы.
Mělo by to pokrýt půlku plus poplatek za transport.
Расходы кампании.
Výdaje za kampaň.
Расходы на жизнь.
Výdaje na živobytí.
Это все его расходы по кредитке?
Tohle jsou všechny platby z jeho kreditky?
Результатов: 1219, Время: 0.1191

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский