STATKU - перевод на Русском

ферме
farmě
statku
ranči
farmách
farmaření
farm
usedlost
farmou
farme
дома
doma
domu
domova
tady
bytu
baráku
budovy
domácí
поместье
panství
sídlo
dům
majetek
statku
pozemku
usedlost
zámeček
pozůstalost
имении
panství
statku
pozemku
sídle
усадьбы
panství
statku
sídla
блага
dobro
statky
nejlepší
blaho
prospěch
výtečné
užívání
корабли
lodě
plavidla
lodím
koráby
loděmi
flotila
товарам
zboží
výrobkům
фермы
farmy
statku
usedlosti
farmou
farmách

Примеры использования Statku на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
10 mil od McCarthyho statku.
в 15 км от фермы МакКарти.
Drahá Kirsti. Život na statku je bez Eera prázdný.
Дорогая Кирсти, жизнь на ферме пуста без Ээро.
Viděl jsem je na statku.
которых я видел на ферме.
Dej mi díl statku, kterýž mně náleží.'.
Дайте мне ту часть товаров, которые попадают ко мне.
Bydlí na velmi velkém statku.
Они живут в большом доме.
To jsi mohla slyšet na statku.
Это ты услышала в доме.
Tvý rodiče budou trávit několik dní na statku.
Твои родители уехали на несколько дней на ферму.
Cíl se přibližuje ke statku.
Цель приближается к дому.
Michal( hraje Josef Dvořák), podruh na statku.
Крюйт-камера( нидерл. kruit- kamer)- пороховой погреб на корабле.
Dvanáctiletá Lenka o prázdninách pobývá na venkovském statku.
Двенадцатилетний Эдек приезжает на каникулы к своей тете в деревню, дом которой находится у озера.
François Santini pracovali na statku Marie Rennerové.
Франсуа Сантини работали на усадьбе Марии Реннер.
jsme se blížili ke statku.
когда мы подошли к дому.
Globální oteplování je typický příklad„ veřejného statku“.
Глобальное потепление является квинтэссенцией проблемы« общественных благ».
Zdraví je příklad celosvětového veřejného statku.
Здоровье является глобальным общественным благом.
Součástí statku byla i malá kaple se zvonicí.
Также над родником была сооружена часовня с небольшим колоколом.
Samec bude pracovat na statku, samice dávat mléko.
Бык будет работать на поле, а корова будет давать молоко.
Jsem na statku, skrývám se tu,
Я в загородном доме. На улице человек,
Člověk závistivý chvátá k statku, nic nevěda, že nouze na něj přijde.
Спешит к богатству завистливый человек, и не думает, что нищета постигнет его.
Delson," bylo jméno statku na jihozápadu Irska.
Дельсон"- фамилия помещика в Юго-Западной Ирландии.
Pak se vrátíte ke statku.
Потом повторите атаку на ферму Дельсо.
Результатов: 98, Время: 0.1324

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский