TEPRVE NEDÁVNO - перевод на Русском

недавно
nedávno
nově
právě
zrovna
čerstvě
onehdy
před chvilkou
minule
poslední dobou
nová
совсем недавно
nedávno
před chvilkou
naposledy byl

Примеры использования Teprve nedávno на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Zhoršil se mi zrak v levém oku. Teprve nedávno se začal zlepšovat.
Я ослеп на левый глаз, только недавно состояние улучшилось.
TO je nemožné, potkal jsi ho teprve nedávno.
Вы ведь встретились с ним только на днях.
A i to se jmenovalo" Bassen-water" a teprve nedávno se nazývá jezerem.
Раньше его называли Басент- Уотер, только недавно начали звать озером.
Chadovy oči byly otevřeny pravdě teprve nedávno.
Глаза Чада были открыты к истине лишь недавно.
jste přijel teprve nedávno, ale taková přepadení tu máme skoro každý týden.
что вы прибыли недавно, но мелкие нападения из засады происходят почти каждую неделю.
Teprve nedávno oni… oni požadovali nakupujeme místní molo ven blízko, uh, kde… kde to bylo?
Совсем недавно они потребовали покупки местного причала около… где это?
plného pláží, teprve nedávno zničeného finanční krizí… Atlantic City!
пляжный, недавно опустошенный финансовым кризисом Атлантик Сити!
Přesto že letadlo bylo objeveno teprve nedávno rychle se z něj stal válečný stroj.
И хотя аэроплан был изобретен совсем недавно, его быстро приспособили к военным нуждам и сделали боевой машиной.
který byl vykopán teprve nedávno.
лежащие в недавно выкопанной могиле.
Na majáku na Long Islandu po boji s Ryanem Hardym a teprve nedávno vyšel z úkrytu, přestože jeho momentální poloha není známá.
На маяке Лонг_ Айленда после борьбы с Райаном Харди и только не давно вышел из укрытия хотя его нынешнее местонахождения еще до сих пор неизвестно.
Vychovali mě v církevní škole v Yorkshiru a teprve nedávno jsem podnikl cestu do Nového světa.
Я был воспитан в Йоркшире и лишь недавно совершил путешествие в Новый Свет.
Ačkoliv byla Abenomics rychle přijata, sněmovna schválila obrannou legislativu teprve nedávno- a to více
И хотя эта программа была быстро принята, парламент страны только недавно утвердил законодательство по обороне- после более
Vrátil jsem se domů teprve nedávno a ještě jsem neměl pořádně příležitost seznámit se s jeho přáteli.
Я только недавно вернулся домой. И у меня даже не было возможности познакомиться с его друзьями.
Zjistili jsem to teprve nedávno, protože je to mnoho kilometrů pod povrchem naší planety.
Мы только недавно это обнаружили потому как это много миль под поверхностью нашей планеты.
Hamas vstoupil do volební politiky teprve nedávno, ale jeho ohromnému vítězství předcházel výrazný úspěch v obecních volbách.
Хамас пришла в избирательную политику только недавно, но ее сокрушительной победе предшествовал широкий успех на муниципальных выборах.
Teprve nedávno byly priony rozpoznány
Их только недавно признали причиной нескольких инфекционных заболеваний,
Jedna I.P. adresa se začala objevovat teprve nedávno na blogu oběti 3 dny před smrtí, ale více než 100 krát.
Один I. Р. адрес начал появляться в блоге жертвы только недавно, за три для до убийства, но более 100 раз.
Dorazil jsi na Atlantis teprve nedávno, ale už jsi dokázal, že jsi jedním z nejlepších vojáků ve městě.
Вы только недавно прибыли в Атлантис, но уже показали себя одним из лучших солдат этого города.
Ve skutečnosti, si ji Michael všiml v posilovně… ale teprve nedávno sebral odvahu,
В действительности Майкл обратил на нее внимание в спортзале. Но лишь недавно собрался с мужеством заговорить с ней,
Byl jsem už s mnoha ženami, ale teprve nedávno jsem našel lásku mého života.
У меня было много жещин Но я только недавно встретил любовь всей моей жизни.
Результатов: 75, Время: 0.0997

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский