TOTIŽ - перевод на Русском

потому что
protože
totiž
páč
то есть
takže jste
teda
tedy
tj
totiž
myslíte
jakože
tzn
takže máme
дело в том
jde o to
pravdou je
je to
problém je v tom
ve skutečnosti
je to tak
věc
o tom
vlastně
popravdě
я имею ввиду
myslím
mám na mysli
teda
myslela jsem
chci tím říct
totiž

Примеры использования Totiž на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Jsem totiž velmi unavený a osamělý.
Я очень устал и мне одиноко.
Totiž, když to uděláte někomu, jako jsem já?
В смысле, если вы делаете что-то с кем-то вроде меня?
Před měsícem totiž váš manžel vyrazil do firemního skladu v Brooklynu.
Месяц назад ваш муж был на корпоративном складе в Бруклине.
Totiž… Nemyslíš, že je to nefér vůči nevěstě?
Это… ведь несправедливо по отношению к невесте?
Propravdě totiž nemůžu uvěřit tomu,
Дело в том, что я все еще не могу поверить,
Totiž, jezdila jsem domů
Вообще, я ездила домой,
Zrcadlo totiž… ukazuje mnohé věci.
Ибо Зеркало показывает многое.
Je tu totiž spousta děr.
Я имею ввиду, что здесь множество дырочек.
Totiž… hrát v divadle mě zas tak nebaví.
На самом деле, я не так уж и люблю театр.
Prs se totiž stal velmi politickým orgánem.
Потому что женская грудь стала очень политическим органом.
Očividně totiž nemůžu sám schválit místo na dělání smoothie.
Потому что я, очевидно, не могу установить пункт коктейлей в одиночку.
totiž vím jen to, že bych jím chtěla být.
Я должна понять это потому, что я хочу только одного- быть им.
Nikdo totiž její zmizení nenahlásil.
Вообще-то, никто официально не заявлял о ее исчезновении.
Nemůžeš totiž dělat furt to samý celej tejden.
Ну, ты не можешь делать это всю неделю.
Totiž, jasně, dostala bych spoustu kondolencí, což by bylo fajn.
В смысле, конечно, мне бы сочувствовали, и это было бы здорово.
totiž četl Přeju si, Chci to, Udělám to.
Просто я читал" Пожелай, захоти, воплоти.
Máme totiž spojence, o kterém jsme neměli tušení.
Видите ли… у нас есть союзник, о котом мы даже не знали.
Totiž, myslím, že bylo těžké se mi vyrovnat.
Ну, думаю, за мной было трудно угнаться.
Totiž, mohlo by to být moje úplně poslední manželství.
Понимаешь, это может быть моя самая последняя свадьба.
totiž od šesti let chodím na hodiny baletu.
Вообще-то я ходил на балет с шести.
Результатов: 864, Время: 0.1415

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский