TRÉNINK - перевод на Русском

тренировка
trénink
cvičení
výcvik
trénovat
nácvik
tréning
cvičil
posilování
procvičování
trénování
обучение
učení
výcvik
školení
studium
trénink
vzdělání
školné
výuka
vzdělávání
učit
подготовка
příprava
výcvik
trénink
plánování
připravit
připravuji
školení
připravenost
практика
praxe
trénink
postup
cvičení
ordinace
praktiky
cvičit
praktikování
practice
účelnost
занятие
práce
věc
činnost
hodinu
lekci
zaměstnání
třída
přednáška
povolání
dělat
тренинг
trénink
školení
setkání
тренировался
trénoval
cvičil
trénuje
trénink
trénovat
výcvik
posiloval
тренировки
trénink
cvičení
výcvik
trénovat
nácvik
tréning
cvičil
posilování
procvičování
trénování
тренировку
trénink
cvičení
výcvik
trénovat
nácvik
tréning
cvičil
posilování
procvičování
trénování
тренировок
trénink
cvičení
výcvik
trénovat
nácvik
tréning
cvičil
posilování
procvičování
trénování
подготовки
příprava
výcvik
trénink
plánování
připravit
připravuji
školení
připravenost
практику
praxe
trénink
postup
cvičení
ordinace
praktiky
cvičit
praktikování
practice
účelnost
практики
praxe
trénink
postup
cvičení
ordinace
praktiky
cvičit
praktikování
practice
účelnost
подготовку
příprava
výcvik
trénink
plánování
připravit
připravuji
školení
připravenost
занятия
práce
věc
činnost
hodinu
lekci
zaměstnání
třída
přednáška
povolání
dělat
обучения
učení
výcvik
školení
studium
trénink
vzdělání
školné
výuka
vzdělávání
učit

Примеры использования Trénink на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dokazuje to tvůj trénink Crixe.
и это подтверждает твое обучение Крикса.
Promiň, že jsem zmeškal trénink.
За то что пропустил занятие.
Specialní trénink.
Специальный тренинг.
Zahodila bys trénink jen kvůli nepodložené domněnce,
Ты бросаешь свои тренировки на бездоказательном предположении,
Standardní trénink FBI.
Стандартная подготовка в ФБР.
potřebuješ trénink.
мне нужна практика.
šlo o zkušenosti, trénink a odvahu.
это было умение, обучение и сила духа.
Ti, kteří nevydrží trénink s hvězdou, dostatečně nemilují svou vesnici!
Тот, кто не может вынести тренировку со звездой, недостаточно любит деревню!
Ano, to musel být ten důvod, proč Třetí Hoshikage trénink s hvězdou zakazoval.
Да, наверное, поэтому Третий Хошикаге и запретил тренировки со звездой.
Nejspíš trénink Ligy.
Подготовка Лиги, наверное.
Vtipkovali jsme o tom… Jak měl skvělý trénink díky dospívání se čtyřmi ženami.
Мы шутили по этому поводу… детство среди 4 женщин- идеальная практика.
Všechen ten trénink a nenaučili tě, jak se váže kravata?
Столько тренировок, а галстук тебя завязывать так и не научили?
Nebral jsem ten trénink vážně, ale Virginie má pravdu,
Я не воспринимал тренировку достаточно серьезно, но Вирджиния права,
které můžete použít pro vytrvalostní trénink.
которые можно применить для тренировки выносливости.
Trénink čeho?
Подготовка к чему?
Je to celoživotní trénink.
Это пожизненная практика.
Neexistuje žádný trénink, co by vás připravil pro život na ulici.
Не существует тренировок, которые готовят к работе на улице.
Byl vybrán pro trénink na důstojníka.
Он прошел отбор для подготовки на офицера.
dnes nepřijdu na trénink.
не приду сегодня на тренировку.
Vojenský trénink.
Военная подготовка.
Результатов: 763, Время: 0.143

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский