TREZORU - перевод на Русском

хранилище
úložiště
skladiště
úložišti
trezoru
skladu
sejfu
krypty
depozitář
úschovně
úschovny
сейфе
sejf
trezor
schránka
bezpečnostní schránku
bezpečné
safe
подвале
sklep
suterén
přízemí
trezoru
podzemí
sklípku
склепе
kryptě
hrobce
trezoru
kobce
хранилища
úložiště
skladiště
úložišti
trezoru
skladu
sejfu
krypty
depozitář
úschovně
úschovny
сейф
sejf
trezor
schránka
bezpečnostní schránku
bezpečné
safe
сейфа
sejf
trezor
schránka
bezpečnostní schránku
bezpečné
safe
хранилищу
úložiště
skladiště
úložišti
trezoru
skladu
sejfu
krypty
depozitář
úschovně
úschovny
сейфу
sejf
trezor
schránka
bezpečnostní schránku
bezpečné
safe
подвал
sklep
suterén
přízemí
trezoru
podzemí
sklípku
склепа

Примеры использования Trezoru на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Náš klient každému nabídl 2 milióny za klenoty z jediného trezoru.
Клиент, который нанял нас, платит два миллиона долларов каждому за драгоценности из единственного хранилища.
Co bylo v tom trezoru, Damone?
Что было в том подвале, Деймон?
se dostal k vašemu harddisku v hotelovém trezoru.
получить доступ к вашему жесткому диску в сейфе отеля.
Zavedeme holky do Escherova trezoru a zamknem je tam.
Мы привели наших девочек к хранилищу Эшера и заперли их там.
Kdo vás poprvé u Gringottových dovedl k vašemu trezoru?
Отвел вас к вашему сейфу, когда вы появились в Гринготтсе?
McCloud poslal Ganza, aby přinesl něco z Warnerova trezoru.
владелец казино МакКлауд послал Ганса кое-что забрать из сейфа Уорнера.
Ukradl jste důležité věci z našeho trezoru. Pokusil jste se sabotovat velmi důležitý případ.
Ты украл важные документы из нашего хранилища пытался сорвать невероятно важное дело.
A od teď ho dávej do trezoru, když ho nebudeš nosit.
И с этого момента давай класть его в сейф, если ты его не носишь.
Přesně tak. V trezoru.
Да, я так и сказал: в подвале.
kterou nechali v pařížském trezoru.
которую оставили в парижском сейфе.
Vrať se k ostatním do trezoru!
Возвращайся в подвал к остальным!
A tím přecházíme k Lvímu trezoru.
Все это ведет к Лайон Сейфу.
Řekl jsem: Pusťte mě do trezoru!
Я сказал, дайте мне доступ к хранилищу!
Podle Dr. Meadows Kevin kradl z vašeho trezoru s léky.
Доктор Медоуз говорит, что Кевин воровал наркотики из вашего сейфа.
MyPlace bere odpovědnost jen za uzavřené cennosti v trezoru na recepci!
MyPlace берет на себя ответственность только за закрытыми ценностей в сейф на рецепции!
Proč je Skotsko náhle důležitější, než střežení trezoru a plnění přísahy?
С чего это Шотландия стала важнее защиты хранилища и вашей святой клятвы?
To vysvětluje, proč jsme jeden našli v trezoru.
Что объясняет, почему мы нашли один такой в подвале.
by měl být v jejím trezoru?
он должен быть в ее сейфе?
To zlo ze sklepa uteklo z trezoru a teď může být kdekoliv.
Зло. которое находилось в подвале, сбежало из склепа, и может быть везде.
Ava věděla, jak se dostat do trezoru.
Эва знала, как попасть в подвал.
Результатов: 526, Время: 0.1511

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский