TROŠKU VÍC - перевод на Русском

немного больше
trochu víc
trochu větší
něco málo
trochu moc
еще немного
ještě trochu
ještě kousek
ještě pár
trochu víc
ještě chvíli
ještě chvilku
ještě maličko
pořád trochu
taky trochu
ještě víc
чуть больше
trochu víc
něco málo
trochu větší
немного более
trochu víc
poněkud
чуть-чуть
trochu
trošičku
chvilku
chvíli
kousek
malý
slabě
víc
malinko
что-то большее
něco víc
něco většího
něco lepšího
něco jiného
něco vyššího
něco velkýho
něco dalšího
еще чуток

Примеры использования Trošku víc на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Já jsem jen trošku víc… praktický.
Я просто более практичный.
Jen jsem… Jen jsem si včera v noci trošku víc užíval.
Я просто… повеселился немного лишнего прошлой ночью.
Přála bych si, abys měl trošku víc důvěry i ve mě.
Я хотела бы, чтобы ты тоже верил в меня немного.
jenom jsem potřeboval trošku víc tréninku.
Мне просто надо немного практики.
Že někteří z nás jsou trošku víc zvláštní.
Что некоторые из нас немножко особеннее.
Takže nemůžu dostat trošku víc času?
Так вы могли бы дать мне немного больше времени?
Dobře, podívej. Jen trošku víc času.
Хорошо, смотри, всего лишь немного времени.
Díky, ale hledám něco trošku víc.
Спасибо, но я ищу нечто более.
Já jenom… potřebuju, trošku víc.
Я просто… Мне нужно еще чуть-чуть.
ho potřebuji potrestat ještě trošku víc.
необходимо наказать его еще немного.
Trošku víc na levobok.
Полрумба лево руля.
Trošku víc než je teplota v místnosti.
Гммм… тепловатый. Температура чуть выше комнатной.
vtahujete vzduch trubičkou… Trošku víc.
будто тянете воздух через трубку… чуть сильнее.
chce synovi dopřát trošku víc času?
он хочет для сына еще немного времени?
To jsi mi teda pomohl, potřebuji o trošku víc informací, jestli chceš,
Очень содержательно. Мне понадобится чуть больше информации, если хочешь,
já si jen říkám:" Jenom mi dej trošku víc času.
я говорю" дай мне еще немного времени.
No, jsem teď trošku víc na úrovni, od té doby co jsem řídil Aston Martina, který jako vhod přichází další.
Ну, я немного более стильный сейчас с тех пор, как сел за руль Aston Martin, который, как раз, мы покажем.
Dobře, jestli jsou teda tvá poslední příležitost, nemyslíš, že bys jim měl věnovat o trošku víc pozornosti?
Ладно, если эти парни- твой последний шанс, уделять им чуть больше внимания?
Myslím, že je to možná trošku víc, než jen zábava na Dinah.
Думаю, это может быть что-то большее, чем развлечение на Дайне,
možná někdo dvakrát tak starej jak ty by mohl vědět trošku víc o tom, jak se dostat z úzkých, co?
может быть кто-нибудь старше тебя в два раза должен, наверное знать чуть больше о том, как выбираться из передряг?
Результатов: 55, Время: 0.1623

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский