UČITEL - перевод на Русском

учитель
učitel
mistr
sensei
pane
učí
sifu
vychovatel
преподаватель
učitel
profesor
učí
pedagog
přednášející
instruktor
наставник
mentor
učitel
poradce
rádce
doctore
prefekte
mistře
průvodce
školící důstojník
opatrovník
препод
učitel
profesor
педагог
pedagog
učitel
pedagožka
profesor
vychovatel
репетитор
učitel
doučování
lektor
doučovat
doučit
doučující
doučoval
инструктор
instruktor
učitel
instruktáž
zkoušející
školící důstojník
наставница
učitelka
patronka
учителем
učitel
mistr
sensei
pane
učí
sifu
vychovatel
учителя
učitel
mistr
sensei
pane
učí
sifu
vychovatel
наставником
mentor
učitel
poradce
rádce
doctore
prefekte
mistře
průvodce
školící důstojník
opatrovník
учителю
učitel
mistr
sensei
pane
učí
sifu
vychovatel
преподавателем
učitel
profesor
učí
pedagog
přednášející
instruktor
преподавателя
učitel
profesor
učí
pedagog
přednášející
instruktor
наставника
mentor
učitel
poradce
rádce
doctore
prefekte
mistře
průvodce
školící důstojník
opatrovník
инструктором
instruktor
učitel
instruktáž
zkoušející
školící důstojník

Примеры использования Učitel на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Byl to učitel, April.
Это была учительница, Эйприл.
Znamená to, že učitel je taky žena?
Неужели и препод тоже женщина?
Jste dobrý učitel.
А ты хороший инструктор.
Monteux byl rovněž známý jako učitel.
Глейр также был известен как педагог.
Byl jsem zhruba v tvém věku, když mě našel můj učitel Bremen.
Я был примерно твоего возраста, когда мой наставник, Бремен, нашел меня.
Učitel z naší školy.
Учительница из нашей школы.
Můj učitel latiny.- Šprte!
Мой репетитор по латинскому!
Sakra, kluku. Ten učitel tu tvou černou prdel musí ale milovat.
Ѕлин, паренЄк. ажись, препод любит твою чЄрную жопу.
Jo, no, smutná novina, můj učitel Pilates zemřel.
Да, печальные новости… мой инструктор по пилатесу умер.
Můj spirituální učitel.
Мой духовный наставник.
Uh, jo, Serena je můj učitel.
Эм, да, Сирена- моя наставница.
Budeš mít průšvih, když učitel zjistí, cos té chuděře řekl.
У тебя будут большие неприятности, когда учителя узнают, что ты сказал этой бедной девочке.
Její učitel ji nesnášel.
Ее учительница ненавидела ее.
To je tvůj učitel španělštiny.
Это твой репетитор по испанскому.
Kdo je teď učitel?
Ну и кто теперь препод?
Je to můj učitel.
Он мой инструктор.
byl to prakticky můj učitel.
можно сказать, мой наставник.
To mě mrzí, že můj nový učitel herectví odchází.
Печально, что мой новый педагог по актерскому мастерству уходит.
Blair Waldorfová je tvůj učitel?
Блэр Уолдорф- твоя наставница?
Byl jsem učitel jeho dětí.
Я был наставником его детей.
Результатов: 1905, Время: 0.1255

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский