UMÍRÁ - перевод на Русском

умирает
umírá
zemře
umře
neumírá
zemřou
smrt
umřel
umírala
odumírá
umírající
погибает
zemře
umírá
zahyne
umře
zabijí
mrtvý
umřel
гибнет
umírá
zaniká
zemře
hyne
смерть
smrt
zemřít
úmrtí
mrtvý
umírat
umírání
umřít
zabít
умирают
umírají
zemře
zemřou
umře
umřou
umírající
mrtví
umřeli
umřeme
zemřelo
умер
zemřel
umřel
je mrtvý
umírá
umřít
zemřelo
smrt
je mrtvej
neumřel
zahynul
умрет
zemře
umře
mrtvý
umírá
neumře
zemřou
umřel
smrt
chcípne
neumírá
погибла
zemřela
zahynula
je mrtvá
umřela
zabili
zabilo
umřít
zemřelo
umírá
zabita
погибают
umírají
zemřou
zemře
zahyne
zabiti
umřou
uhynou
umře
jsou zabíjeni
погиб
zemřel
zahynul
je mrtvý
umřel
zabili
padl
mrtvej
zemřelo
umírá
zabilo

Примеры использования Umírá на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Avšak 26. prosince roku 1966 umírá na srdeční zástavu ve městě Stemmen poblíž Hanoveru.
Умер 28 мая 1963 года от сердечного приступа в больнице города Клуж.
Víte kolik lidí… umírá v té společnosti, zástupče?
Вы знаете сколько людей… погибают в этих общинах, депутат?
Celá škola umírá touhou vidět, co bude mít Sutton Mercerová na sobě.
Вся школа умрет, чтобы посмотреть, во что одета Саттон Мерсер.
žihadlo je doslova vytrženo z jejího břicha a tím umírá.
жало буквально вырывается из брюшка и они умирают.
Pomůže Ichabodovi zastavit jezdce, avšak sama umírá rukou své sestry.
Айронс пытается застрелить Клэр, но сам погибает от рук мутанта.
Tati, celá ta planeta umírá.
Папа, планета гибнет.
Místní chlapec umírá na večírku.
Местный подросток погиб в пещере.
Gia umírá na komplikace způsobené AIDS v roce 1986 ve věku 26 let.
Непела умер от связанных со СПИДом осложнений в 1989 году, в возрасте 38 лет.
je nemocná, natož že umírá.
и скоро умрет.
A další představa umírá.
И еще одна мечта погибла.
Všech 35 lidí na palubě umírá.
Все 35 человек на борту погибают.
V Číně podle odhadů kvůli spalování uhlí předčasně umírá 250 000 osob.
В Китае, по оценкам, 250, 000 человек умирают преждевременно из-за сжигания угля.
Jediné, na čem jsme se shodli, bylo, že Krypton umírá.
Мы сошлись в одном, в том, что Криптон погибает.
V roce 1689 umírá jeho syn Bedřich,
В 1208 году умер граф Эрменгол VIII,
Umírá na konci války při pochodu smrti.
Погиб в конце войны.
Můj… táta umírá?
Мой папа умрет?
Crowleyho dcera zde tragicky umírá.
Дочь- Марианна, трагически погибла.
Na té cestě umírá hodně lidí.
На той дороге постоянно погибают люди.
většina korálů je po smrti, nebo umírá.
большинство кораллов там мертвые или умирают.
Kvůli času všechno umírá.
Из-за времени все погибает.
Результатов: 1777, Время: 0.1279

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский