VÁLČIT - перевод на Русском

воевать
bojovat
válčit
válku
boje
bojovala
ve válčení
войны
válka
boj
vojna
bitva
сражаться
bojovat
boj
bojovala
válčit
войну
válka
boj
vojna
bitva
война
válka
boj
vojna
bitva

Примеры использования Válčit на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
A s kým budou válčit?
И с кем же мы будем воевать?
Píše, že musím válčit.
Она пишет, что я должна воевать.
Organijci nám podle všeho nedovolí válčit.
Что органиане не позволят нам воевать.
Americký prezident Abuddinu vyhlásil svůj záměr válčit s Kalifátem.
Американский президент Абуддина объявил о своем намерении воевать с халифатом.
Bez vaší podpory válčit nemůže.
Без поддержки он не сможет воевать.
Chcete válčit s celým městem?
Со всем городом воевать собрались?
já nechci válčit s matkou svého dítěte.
я совсем не хочу воевать с матерью моего ребенка.
Texas a Kalifornie začnou válčit, odstraní jeden druhýho.
Техас и Калифорния вступят в войну, сотрут друг друга.
Když sem přišel Švéd válčit, chátra tu zvedla hlavu.
Как пришел швед с войной- то, тут и подняла голову шляхта.
Američané pomáhají Kolumbii válčit s rebely a drogami.
С помощью США, Колумбия объявляет войну повстанцам и наркотикам Автор.
Když řekne jdeme válčit s amerikou, řekneme" dobrá.
Если он говорит, что мы идем на войну с Америкой- мы говорим" хорошо".
Válčit s hotentóty?
Битва с дикарями?
Hráči mohou navzájem válčit nebo uzavírat složité diplomatické vztahy.
Игроки могут вести войну друг с другом или формировать сложные дипломатические отношения.
Rusko zmítané nepokoji muselo nakonec přestat válčit.
Крымское ханство в результате войны перестало угрожать России.
Je čas válčit!
Настало время для войны!
Pokusím se nezačít válčit s tvým bratrem.
Попробую не вступить в войну с твоим братом.
Budu válčit se všemi!
Буду биться со всеми!
Lidé budou válčit, když to bude nutné.
Мои люди готовы к войне‎, если это потребуется‎.
Dvě supervelmoci už nechtějí válčit.
Две супердержавы отказались от войны.
Tihle lidé sem přišli válčit s Benem.
Эти люди прилетели, чтобы начать войну против Бена.
Результатов: 67, Время: 0.1036

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский