VÁLEČNÝ - перевод на Русском

военный
vojenský
válečný
voják
armádní
války
armády
ozbrojený
námořní
bojové
bitevní
боевой
válečný
bitevní
bojové
útočná
bojovný
bojového
boji
taktické
taktickou
vojenský
войны
války
válečný
boji
воинственный
válečný
bojovný
militantní
warrior
военным
vojenský
válečný
voják
armádní
války
armády
ozbrojený
námořní
bojové
bitevní
военное
vojenský
válečný
voják
armádní
války
armády
ozbrojený
námořní
bojové
bitevní
военные
vojenský
válečný
voják
armádní
války
armády
ozbrojený
námořní
bojové
bitevní
боевых
válečný
bitevní
bojové
útočná
bojovný
bojového
boji
taktické
taktickou
vojenský
боевые
válečný
bitevní
bojové
útočná
bojovný
bojového
boji
taktické
taktickou
vojenský
боевая
válečný
bitevní
bojové
útočná
bojovný
bojového
boji
taktické
taktickou
vojenský

Примеры использования Válečný на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Irácký válečný poklad.
Иракские военные сокровища.
Jimmy byl válečný kameraman.
Джимми был военным оператором.
Bylo to jak žít ve válečný zóně.
Словно в зоне боевых действий.
Tento hrozný čin, tento válečný zločin… bude pomstěn.
Этот варварский акт… это военное преступление… будет отомщено.
Lexův válečný oblek, Atomová sekyra
Боевой костюм Лекса,
Má nějaký válečný jizvy, kámo.
У нее боевые шрамы есть, чувак.
Starý válečný zranění.
Старая боевая рана.
Za druhé světové války působil jako válečný korespondent.
Во время Второй мировой войны работал военным корреспондентом.
Takže jedeme zpátky do válečný zóny?
Едем назад в зону боевых действий?
je to válečný zločin.
этот будет военное преступление.".
Jsi válečný psisko, Alfie.
Ты боевой пес, Альфи.
Hra obsahuje dva hlavní módy- válečný a ekonomický.
В игре две составляющих: боевая и экономическая.
A najednou si myslíte, že je to válečný zločin nebo co.
Вдруг ни с того ни с сего вы считаете это военным преступлением.
Jo, to je válečný zločin.
Да, это военное преступление.
Na ně, válečný koni!
Покажем им" Боевой Конь"!
Konečně, válečný stroj.
Наконец- то, боевая машина.
Byl to válečný zločin.
Это было военное преступление.
mají v rukou další záhadný válečný syndrom.
имеют дело с очередным загадочным военным синдромом.
Byl to jejich válečný křik.
Это был их боевой клич.
Ukradl můj válečný pokřik!
Ты украл мой боевой клич!
Результатов: 291, Время: 0.1197

Válečný на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский