VNITROSTÁTNÍ - перевод на Русском

внутренние
vnitřní
domácí
interní
vnitřně
na terasu
vnitrostátní
национальная
národní
státní
celostátní
national
vnitrostátní
národně
внутри страны
domácí
v rámci země
vnitrostátní
внутренних
vnitřní
domácí
interní
vnitřně
na terasu
vnitrostátní
внутренняя
vnitřní
domácí
interní
vnitřně
na terasu
vnitrostátní
внутренний
vnitřní
domácí
interní
vnitřně
na terasu
vnitrostátní

Примеры использования Vnitrostátní на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Každý má právo, aby mu příslušné vnitrostátní soudy poskytly účinnou ochranu proti činům porušujícím základní práva,
Каждый человек имеет право на эффективное восстановление в правах компетентными национальными судами в случаях нарушения его основных прав,
Přechodná keynesiánská opatření na straně poptávky mohou pomoci zachovat krátkodobý vnitrostátní růst, ale nevyřeší dlouhodobé problémy Francie s konkurenční schopností.
Временные кейнсианские меры по стимулированию спроса могут способствовать поддержанию краткосрочного внутреннего роста, но они не решат долгосрочных проблем конкурентоспособности Франции.
je to pro Rakousko vnitrostátní věc, která by měla být vyřešena na jeho půdě.
я всегда считал, что это внутреннее дело Австрии, и оно должно быть рассмотрено внутри государства.
jaké má Turecko právo diktovat vnitrostátní vývoj v jiné zemi?
может Турция определять внутреннее развитие другой страны?
Vykoøis•ování a sexuálního zneužívání, k zabezpeèení tohoto závazku státy zejména pøijímají nezbytná vnitrostátní, dvoustranná a mnohostranná mezinárodní opatøení k zabránìní.
В этих целях государства- участники, в частности, принимают на национальном, двустороннем и многостороннем уровнях все необходимые меры для предотвращения.
Vnitrostátní situace, globální prostředí
Ситуация в стране, глобальное окружение,
mezinárodní a vnitrostátní přímou volbou,
международные и внутренние прямым городским номером,
Aby se takové vnitrostátní„ svrchované dluhové krizi“ předešlo,
Чтобы избежать таких внутренних« кризисов суверенного долга»,
Vnitrostátní migrace je hlavním hybatelem příjmové konvergence, jíž napomáhá společný jazyk
Внутренняя миграция является главным двигателем конвергенции доходов наряду с общим языком
rozsáhlá vnitrostátní migrace, nedostatečná záchranná síť v sociální oblasti
массовая внутренняя миграция, неудовлетворительная система социального обеспечения
které jsou spojeny pomocí přírodní promenáda dělat to velmi atraktivní pro mezinárodní i vnitrostátní návštěvníků.
которые соединяются между собой природные набережной делают его чрезвычайно привлекательным для международных и национальных посетителей.
nyní hovoříme o velmi velkém pokrytí na vnitrostátní úrovni.
поэтому сейчас мы говорим об очень большом охвате на национальном уровне.
zahajuje novou éru‚ demokratizace‘ na mezinárodní i vnitrostátní úrovni“.
представляет вступление в новую эпоху« демократизации» на международном и национальном уровне».
povolání low-carb copyrighted program vytvořen real Bandi osvalení legálně povoleno vnitrostátní hlídací pes dělá v milionech JANE rooney ale jeho velký samec Američan jedenáct v době vážil asi sto sedmdesát hnědá.
призвание низкоуглеводная авторскими правами программы, созданной реальные банди мускулатурой официально разрешено национальным сторожевая собака делает в миллионы Джейн.
Státy, které jsou smluvní stranou úmluvy, pøijímají všechna nezbytná vnitrostátní, dvoustranná a mnohostranná opatøení k zabránìní únosù dìtí, prodávání dìtí
Государства- участники принимают на национальном, двустороннем и многостороннем уровнях все необходимые меры для предотвращения похищения детей,
který má zásadní význam pro vnitrostátní politickou stabilitu.
является критическим для политической стабильности внутри страны.
Brazílie se odjakživa zdráhala angažovat se ve vnitrostátních konfliktech svých sousedů.
Бразилия всегда не хотела вмешиваться во внутренние конфликты своих соседей.
V provincii se nachází 11 přístavů, 5 vnitrostátních a 3 mezinárodní letiště.
В регионе располагаются 5 международных и 6 внутренних аэропортов.
Změny se dostavují prostřednictvím válek a vnitrostátních střetů.
Изменения происходили посредством войны и внутригосударственного конфликта.
Protože nám chybí taková struktura vnitrostátních institucí a takový politický rámec,
Потому что нам не хватает внутренних институциональных структур
Результатов: 46, Время: 0.1349

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский