VOZIT - перевод на Русском

возить
vozit
jezdit
vzít
brát
vozil
vozíš
rozvážet
везти
vzít
odvézt
vozit
vézt
odvážet
ездить
jezdit
řídit
jízda
jet
cestovat
jezdím
jít
jezdila
ježdění
vozit
катать
jezdit
vozit
vozil
tlačit
перевозить
převážet
přesunout
přepravovat
transportován
pašovat
přemisťovat
přestěhovat
převážel
převezen
dopravovat

Примеры использования Vozit на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Víte, že nesmíte vozit potraviny do Spojených států amerických?
А Вы знаете, что запрещается провозить продукты питания в Соединенные Штаты Америки?
Že bych měl mít dovoleno na ty rande tě vozit.
Мне должны разрешить подвозить тебя на свидания.
Pořád budu moct vozit děti do školy a vídat se s nimi.
Смогу развозить детей, присматривать за ними.
Nemůžu tě vozit každé ráno.
Я не могу подвозить тебя каждое утро.
Nemusí mě vozit do školy a o víkendech budeme u něj.
Ему не придется отвозить меня в школу, а к нему будем ездить на выходные.
Neopovažuj se ho vozit zpátky.
Не смей увозить его обратно.
Vozit mě.
Nemusíš mě vozit. Je to jen tady v ulici.
Тебе не надо меня подвозить, вечеринка ниже по улице.
Na cesty nemusíte vozit těžká zavazadla.
Вам не придется брать в поездку тяжелый багаж.
Trval na tom, že mě bude každý den vozit do práce a vyzvedávat.
Настаивал, чтобы он отвозил меня на работу каждый день, а потом забирать.
Vozit hnůj je pro mě zábava.
Таскаться с дерьмом для меня развлечение.
Můžeš mě vozit.
Ты будешь меня возить.
Pár dní budu tvou matku vozit.
Я буду водителем твоей матери несколько дней.
Nemůže ho vozit někdo jinej?
Может, его привезет кто-нибудь другой?
Proč jí vozit domů teď?
Зачем вы возращаете ее домой сейчас?
Tak proč ho vozit do Říma?
Тогда зачем его привозили в Рим?
Můžeš ji vozit kolem než potvrdím
Сможешь покатать ее тут поблизости,
Můžu tě vozit do práce, než seženeš auto.
Могу подвозить тебя на работу, пока не купишь другую машину.
Víš, že mě budeš muset vozit a vyzvedávat každej den,?
Ты знаешь, тебе придется отвозить и забирать меня с работы каждый день?
Vozit mě na letiště ani mě doprovázet na sál nemusíš.
Не нужно отвозить меня в аэропорт. И в операционную провожать необязательно.
Результатов: 135, Время: 0.1345

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский