ZÁKLADNU - перевод на Русском

базу
základna
databáze
základno
meta
metu
buzze
stanoviště
основу
základ
rámec
fulcrum
jádro
oporu
osnovu
аванпост
základnu
stanice
штаб
velitelství
štáb
ústředí
kancelář
sídlo
operačního
základnu
centrálu
velení
ředitelství
гарнизон
posádka
pevnost
základnu
jednotka
застава
základna
плацдарм
předmostí
základnu
база
základna
databáze
základno
meta
metu
buzze
stanoviště
базы
základna
databáze
základno
meta
metu
buzze
stanoviště
базе
základna
databáze
základno
meta
metu
buzze
stanoviště

Примеры использования Základnu на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Byli jsme vysláni na osamělou základnu.
Нас направили на одинокий аванпост.
Jestli vstoupí na jakoukoliv námořnickou základnu na světě, chci ho mít zastřeleného.
Если он появится на любой военной базе на земном шаре, пусть его пристрелят.
Potřebujeme základnu.
Нам нужна основа.
signál vyslala centaurská loď na ukrytou základnu?
сигнал был отправлен с центаврийского корабля для какой-нибудь базы?
mají velmi oddanou fanoušk… ovskou základnu.
у них есть очень лояльная фанат… фанатская база.
Ministerstvo války má teď základnu v Ealing.
У военного мининстерства сейчас аванпост в Илинге.
Jsme na cestě na Hvězdnou základnu 67, kde se loď podrobí opravám.
Мы направляемся к Звездной базе 67 для продолжения восстановления.
našli cestu zpět na základnu.
найти путь к базе.
Má plný přístup na základnu.
имела полный доступ к базе.
Takže ty normálně necháváš vjet auta s bombou na základnu?
То есть для тебя заминированная машина на базе- в порядке вещей?
No tak navrhuju letět na nejbližší základnu Marsu a vzdát se.
Что ж, как вариант, мы летим к ближайшей базе Марса и сдаемся.
Ti jako základnu pro svůj obchod s kožešinami využívali Vincennes.
Фактория стала базой для торговли пушниной с эвенками.
Kontaktujte vysílačkou hlavní základnu.
Установим радиосвязь с главной базой.
Kdyby ostrov padl, nepřítel ho využije jako základnu k útoku na naši vlast.
Если остров падет враг будет пользоваться им как базой для налетов на нашу страну.
Počítači, otevři subprostorový kanál na hvězdnou základnu 401.
Компьютер, открыть подпространственный канал связи со Звездной базой 401.
Dr. Hatake už nadále nevede tuto základnu.
Доктор Хатаки больше не руководит этой базой.
Základnu kontroluje prvotřídní generál.
У меня там первоклассный генерал командует гарнизоном.
Máme základnu v průsmyku, který se jmenuje Bouřková brána.
Мы обосновались на перевале, который называется" Грозовые ворота".
Máme povolení prohledat základnu kvůli důkazům… Začali bychom se Sheridenovou skříňkou.
У нас есть судебный ордер на обыск базы, начиная со шкафчика Шеридана.
Skvělá práce, jak jste základnu vrátila do denního režimu.
Отличная работа по возвращению базы в дневной режим.
Результатов: 986, Время: 0.1485

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский