ZÁMINKU - перевод на Русском

повод
důvod
příležitost
výmluvu
motiv
záminka
dùvod
предлог
výmluva
záminka
důvod
omluvu
předložka
причину
důvod
příčina
proč
způsobilo
způsobuje
оправдание
omluva
výmluva
obhajobu
ospravedlnění
důvod
obranu
záminku
opodstatnění
оправдания
omluva
výmluva
obhajobu
ospravedlnění
důvod
obranu
záminku
opodstatnění
повода
důvod
příležitost
výmluvu
motiv
záminka
dùvod
причина
důvod
příčina
proč
způsobilo
způsobuje

Примеры использования Záminku на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Poskytla jsi jim záminku.
Ты дала им оправдание.
Vlastně potřebuju záminku, abych šel na stand-up.
Мне нужна причина, чтобы пойти на это стенд- ап шоу.
No, vymysli nějakou záminku.
Ну, придумывай оправдания.
Nedej jim záminku.
Не давать им повода.
Jen potřebujeme záminku, abychom s ním mohli mluvit.
Нам нужен лишь предлог, чтобы поговорить с ним.
Osel hyeně odpověděl,„ přestaň hledat záminku, abys mě mohla napadnout“.
Ослица сказала гиене:« Перестань искать причину, чтобы напасть на меня».
Díky za záminku.
Спасибо за оправдание.
Záminku pro velkolepý skupinový portrét.
Причина для большого парадного группового портрета.
by duch záminku pro zásah.
не давая призрак предлог для вторжения.
Jenom jste mu dal záminku.
Вы единственный, кто дал ему причину.
Využíváte tuto tragédii jako záminku, abyste nás pozavírali.
Вы используете эту трагедию, как предлог, чтобы закрыть нас.
Musíš si najít záminku vyhrát!
просто найдите причину, чтобы победить!
A my jsme mu poskytli perfektní záminku k návštěvě nevěstince.
И мы дали ему отличный предлог для визита в бордель.
Chceš, abych mu tu záminku poskytl?
Хочешь, чтобы я предоставил причину?
Chce to využít jako záminku, jak se pustit do boje.
Хочет использовать это как предлог для завинчивания гаек.
Není potřeba používat toho kluka jako záminku.
Необязательно использовать мальчика как предлог.
Ty potřebuješ záminku?
А тебе нужен предлог?
Rozfofroval by to, aby měl záminku zas něco vykrást.
Он бы все спустил, чтобы был предлог грабануть еще.
A 15 let to využíval jako záminku, aby se nemusel ženit.
И все 15 лет он использовал это как предлог, чтобы не связывать себя отношениями.
Po všech těch letech potřebuješ záminku?
После всех этих лет тебе нужен предлог?
Результатов: 107, Время: 0.1001

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский