ZÁSKOK - перевод на Русском

замену
náhrada
výměna
nahrazení
nahradit
náhradní
náhražkou
změna
nahrazuje
nahrazování
záskok
дублер
náhradník
záskok
náhradnice
kaskadér
záloha
борода
vousy
plnovous
bradka
brada
fousy
záskok
vousů
стажер
stážista
zelenáči
stážistka
praktikant
nováčku
nováček
v zácviku
uchazeči
kandidáte
internista
временным
dočasné
prozatímní
časovým
dočasnou
přechodným
provizorní
dočasná
dočasného
dočasně
замена
náhrada
výměna
nahrazení
nahradit
náhradní
náhražkou
změna
nahrazuje
nahrazování
záskok

Примеры использования Záskok на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Nejsem opravdová družička, jen záskok.
Я не настоящая подружка невесты, просто замещаю.
Byl to jen záskok.
Это был бой на один раз.
Neměla bych být záskok.
Я не должна быть дублершей.
Mandy, broučku, ty jsi záskok.
Мэнди, дорогая, ты же дублерша.
Byl jsem přesvědčivý záskok.
Из меня вышел очень убедительный временщик.
To není záskok.
Это не подмена.
Gabby, děkuju ti za dnešní záskok.
Габби, спасибо за работу сегодня.
Zdá se, že několikrát dělal záskok.
Похоже, несколько раз он выполнял временную работу.
Yeah, ucházel se o práci, jako záskok v okrese.
Да, он хотел получить должность окружного учителя замены.
Zvláštní, ale záskok do White Stripes potřebujeme už po druhý.
Невероятно, но это уже второй раз, когда нам приходится заменять" Уайт Страйпс.
Jsem Nancy, její záskok.
Я Нэнси. Я ее подменяю.
A proto se chci přihlásit i teď… jako záskok… pro Keitha.
И поэтому я хочу помочь сейчас. В качестве партнерши для Кита.
Hanno, jste skvělý záskok.
Ханна, вы прекрасно справляетесь.
Nechte mě něco říct. Vím, že jsem tu býval záskok, ale teď je všechno jinak.
Знаю, раньше я работал тут временным, но теперь все изменилось.
A pak potřebujeme záskok za Douglase na odpolední Středoamerické obchodní setkání ve 3 hodiny.
Нам нужно заменить Дугласа на сегодняшнем заседании Центально- Американской торговой ассоциации в 3 часа.
Dokud mi neřekneš, že jsem nikdy nebyl nic víc, než jen záskok za Cartera.
Нет, если ты сможешь сказать мне, что я буду большим, чем просто заменитель Картера.
po dobu, co je náš stálý dýdžej na dovolené nebo na krátký záskok.
предоставив вам время в период отпуска одного из наших постоянных ди-джеев или в короткой рубрике.
to jsem tady jenom na záskok, i když jsem chtěl být hlavní hvězdou?
я здесь только на замене, в то время как хотел быть звездой этого шоу?
On dělá jenom záskok.
Он моя замена.
Já jsem tvůj záskok.
Я твой номер два.
Результатов: 132, Время: 0.1272

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский