РАЗ - перевод на Чешском

jednou
раз
однажды
когда-нибудь
как-то
разок
когда-то
když
когда
если
раз
krát
раз
умножить
помноженное
raz
раз
в счета
раз , два раз
аз
někdy
иногда
когда-нибудь
как-нибудь
когда-либо
никогда
где-то
когда-то
вообще
раз
примерно
znovu
снова
еще раз
опять
вновь
заново
сначала
повторно
больше
еще разок
вернуться
уже
больше
теперь
сейчас
раньше
никогда
снова
právě
я только
сейчас
мы только
ты только
вы только
он только
просто
как раз
недавно
уже
přesně
точно
ровно
конкретно
как раз
и
так
именно то
совсем
вот именно
как
tentokrát
теперь
сейчас
этот раз

Примеры использования Раз на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я просто самый счастливый человек на свете, раз влюбился в нее.
Jsem ten nejšťastnější chlap na světě jen proto, že ji můžu milovat.
Пожалуйста, позвоните еще раз.
Prosím, zavojte znovu.
Раз- два- три, раз- два- три.
Raz, dva, tři. Raz, dva. tři.
На сей раз волнения происходили в Ходженде.
Po úspěšných humoreskách tentokrát v trampotách.
Как раз как ты любишь.
Přesně jak je máš rád.
Глубоководный горизонт получает награду БП за безопасность 7 раз подряд.
BP uděluje Deepwater Horizon nejvyšší ocenění za bezpečnost sedmý rok po sobě.
Клир", а не" клин"" Готру клир." Еще раз.
Klir" ne" klin"" Gouthru klir" Znovu.
И раз, и два, и раз, два, три, четыре!
Raz a dva, á, raz, dva, tri, ctyri!
Потому что мне как раз нужна тьма разъяренной спасительницы.
A namíchnutou temnou spasitelku přesně potřebuju.
Но это было только один раз. Я клянусь.
Ale bylo to jen tentokrát, přísahám.
Потом извиняться и клясться, что это последний- препоследний раз.
Pak se omluvíš a budeš slibovat, že se to nikdy nestane.
И раз, два, три, раз, два, три.
A raz, dva, tři, raz, dva, tři.
Это было всего один раз.
A bylo to jen tentokrát.
Два классических джаззмена как раз по твоему вкусу.
Dva klasický džezmeni přesně podle tvýho gusta.
раньше много раз видела такие вещи.
Pravděpodobně jsi tohohle viděla hodně.
Не забудь в этот раз.
Tentokrát na to nezapomeň.
А мне вот кажется что это как раз то, о чем я подумал.
Myslím, že je to přesně tak, jak si to myslím.
Если посмотреть на тело, то твоя гоночная звезда должна была умереть раз 7- 8.
No, podle jeho těla měl zemřít sedm nebo osmkrát.
А что дашь мне, если я спряду пряжу третий раз?
Co mi dáš, když ti i tentokrát upředu přízi?
Когда вы прибыли, я как раз думал над этим.
Přesně na to jsem myslel, než jste dorazili.
Результатов: 9075, Время: 0.1325

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский