ZAHÁJILI - перевод на Русском

начали
začali
začínají
zahájili
počali
začněte
započali
запустили
spustili
zahájily
vypustili
odpálili
spusťte
инициировали
zahájili
открыли
otevřeli
objevili
otevření
otevírají
otevřená
odhalili
objevovali
zahájili
otevři ty
начать
začít
zahájit
spustit
začněte
začni
zahájení
rozjet
začneš
zahajte
začátek

Примеры использования Zahájili на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Kuchaři zahájili přípravu do služby, která začíná už za pár hodin.
Диктор Повара возвращаются, чтобы начать подготовку к ужину, до которого осталось всего несколько часов.
Prosince 1997 Microsoft a SGI zahájili Fahrenheitův projekt,
Вскоре Microsoft, SGI и Hewlett- Packard начали проект под названием Fahrenheit,
nás nechali dýchat a zahájili proces hojení.
чтобы передохнуть и начать процесс восстановления.
jak dobře a zahájili úžasné stylizované zařízení,
так и начали удивительную стилизованные устройство,
Jak víte, Rusové včera večer zahájili novou ofenzivu proti severoukrajinskému armádnímu svazu v jižním Polsku.
Ак вам известно, этой ночью русские начали новое наступление на группу армий Ђ- еверна€" краинаї в южной ѕольше.
Naši spojenci z NATO zahájili úměrné vojenské operace s cílem odepřít režimu plukovníka Muammara Kaddáfího prostředky k útoku na civilní cíle.
Наши союзники по НАТО начали соответствующие военные операции, направленные на лишение режима полковника Муаммара Каддафи средств для нападения на гражданские объекты.
Evropané proto už zahájili verbální měnové intervence
Европейцы, таким образом, уже начали необъявленную интервенцию
jeho bratr Dillon říkají, že zahájili trénink v 07:00, ale kamera nelže.
его брат Диллон сказали, что начали тренировку в 7 утра, но камера не врет.
Po úspěchu s 4 Notes přišli Korejci společnosti Samsung s malým upgradem a zahájili v….
После успеха с 4 Notes, корейцы Samsung придумали небольшое обновление и начали в….
Tím, že odmítli mlčet, když jsou jim odepírány příležitosti, zahájili mladí lidé- zejména dívky- jeden z největších zápasů za občanská práva naší doby.
Отказываясь молчать, когда их лишают этой возможности, молодежь- особенно девушки- начали одну из грандиознейших баталий нашего времени за гражданские права.
přežili počáteční napadení, zahájili svou neúnavnou cestu za krví,
все же пережил первую волну, начали собственную безжалостную битву за кровь.
Většinu z nich netvořili studenti, kteří nenásilné demonstrace proti korupci a samovládě zahájili, nýbrž obyčejní občané,
Большинство из них были не студентами, начавшими демонстрации против коррупции
Paola Borselliniho, kteří zahájili maxi proces s Cosa Nostrou.
ѕаоло Ѕорселлино, инициировавшие Ђмаксипроцессї над оза Ќострой.
V roce 181 př. n. l. vpadli Římané na území Keltiberů, čímž zahájili první keltiberskou válku.
В 83 году до н. э. римские войска вторглись в Понт, начав тем самым вторую Митридатову войну.
zvláštního vyslance na Ukrajinu okamžitě poté, co demokraté zahájili případ obžaloby Donalda Trumpa.
который ушел с поста бывшего специального посланника в Украине сразу после инициированного демократами дела об импичменте Дональда Трампа.
Ve středu policie uvedla, že zahájili pětdenní soudní vyšetření bývalého domova manželského páru na předměstí Bayview.
В среду полиция сказала, что они начали пятидневный судебно-медицинский осмотр бывшего дома супружеской пары в пригороде Бейвью.
Zahájili mezinárodní stíhání
Они начали международный розыск
rád bych abyste zahájili práce na úpravě štítů.
мне бы хотелось, чтобы вы начали работать над модификациями щитов.
V roce 2009 vydali své debutové album nazvané Twenty One Pilots a zahájili turné po Ohiu.
Декабря 2009 года, они выпустили свой дебютный одноименный альбом и начались гастроли по Огайо.
Zopakoval jsem ta slova snad tisíckrát, než znovu zahájili hlasování.
Я повторил эти слова, наверное, тыс€ чу раз, прежде чем голосование снова открылось.
Результатов: 70, Время: 0.1196

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский