ZAPLETENA - перевод на Русском

замешана
zapletena
společného
zapletená
součástí
jela
zapojená
prsty
zapletený
se zapletla
zapojena
причастна
zapletená
má něco společného
zapletena
jedou
вовлечена
zapletená
zapojená
zapletena
zapojena
zapletený
связана
spojená
souvisí
společného
spojena
svázaná
spojován
spojení
se váže
spoutaná
spjatý

Примеры использования Zapletena на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
A pakliže je do toho policie zapletena… jenom je tím budeme provokovat?
И даже если полиция все-таки замешана в этом… мы только лишний раз их спровоцируем, разве нет?
Pokud je v této vraždě zapletena doktorka Niemanová, kde mám vzít jistotu, že nám znovu neproklouzne mezi prsty?
Если доктор Нимен замешана в этом убийстве, как я могу быть уверена, что она не ускользнет снова?
že jsi do toho zapletena.
ты была как-то к этому причастна.
Věří, že Abigail Hobbsová byla zapletena do zločinů jejího otce
Он верит что Эбигейл Хоббс была замешана в преступлениях отца,
byla vaše charita zapletena do pašování drog přes hranice právě těmi,
ваша благотворительность была вовлечена в контрабанде наркотиков через границы теми самыми людьми,
vaše švagrová je možná zapletena do smrti vašeho bratra.
ваша невестка могла быть причастна к смерти вашего брата.
do toho byla vaše sestra zapletena?
а ваша сестра в этом замешана?
by byla moje rodina zapletena v kriminálním případu proti tvé.
моя семья будет вовлечена в уголовное дело против твоей.
No, má spolubydlící Emily byla zapletena ve vztahu, ve kterém ji její přítel duševně
( Вздохи) Мм, моя соседка по комнате- Эмили была вовлечена в морально и физически,
jste byla zapletena do vraždy pana Kimballa,
потому что были вовлечены в убийство мистера Кимбалла
jestli byla zapletena do vražd jejího otce
выяснить была ли она замешана в убийствах ее отца
Pokud by Abby byla zapletena do terorismu, což by byl podstatný zločin,
Сли бы Еби была причастна к бытовому терроризму, который расцениваетс€ как важное правонарушение,
Byla by do toho taky zapletena.
Она тоже будет замешана.
Incident do kterého jste byla zapletena na Akademii.
Инцидент, в который Вы были вовлечены во время учебы в Академии.
Ruská vláda je zapletena do krádeže tajemství amerického námořnictva.
Правительство России было вовлечено в операцию, чтобы украсть секреты ВМС США.
Může být zapletena do útoku toho bezpilotního letadla.
Есть вероятность, что она вовлечена в атаку дроном.
Ona by do něčeho takového nemohla být nikdy zapletena.
Она бы никогда не стала участвовать в чем-то подобном.
Neobviňujeme tě, že jsi do toho zapletena, matko.
Мы не обвиняем вас в какой-либо причастности к этому, мама.
Podle zdrojů z ISAF do toho může být zapletena ISI.
Источники в ИСАФ предполагают, что замешана разведка Пакистана.
Koncem 50. let byla psychoanalýza zapletena v poháněni konzumerizmu v Americe.
К концу 1950- х психоанализ стал глубоко вовлечен в активное стимулирование потребительского интереса консьюмеризм.
Результатов: 143, Время: 0.0956

Zapletena на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский