ZAPLNIT - перевод на Русском

заполнить
vyplňovat
vyplnit
zaplnit
zaplňovat
наполнить
naplnit
zaplnit
naplnění
naplníš
napustit si
naplnili
заполнять
vyplňovat
vyplnit
zaplnit
zaplňovat
занять
trvat
zaujmout
zabrat
převzít
půjčit
zaměstnat
vzít
mít
obsadit
zabavit

Примеры использования Zaplnit на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Vodíky se snaží zaplnit pouze" 1s" orbital.
потому что они пытаются заполнить только свою первую орбиталь.
můžeš ji zkoušet zaplnit prací a touhle restaurací
и ты пытаешься заполнить ее бесполезной работой,
ale můžeš ji zaplnit vzpomínkami.
но ты можешь заполнить ее воспоминаниями.
Po Allanově smrti schůzky s cizinci bylo to jediné, co mohlo zaplnit mé opuštěné srdce.
После смерти Алана только ласки незнакомцев казались мне тем, что могло заполнить мое пустующее сердце.
které by chtěl zaplnit vámi.
которую он хочет заполнить тобой.
je jen pokus tu prázdnotu zaplnit.
стремление-… попытка заполнить пустоту.
které by mohli zaplnit militaristé.
который может быть заполнен милитаристами.
Každou chvílí se vám může protrhnout tlusté střevo a zaplnit dutinu břišní fekáliemi, takže ne, nemůžeme.
Случится перфорация кишки, и тогда ваша брюшная полость наполнится фекалиями. Мы больше не можем ждать.
Evropští představitelé se snaží zaplnit tuto institucionální mezeru složitými
Лидеры Европы попытались заполнить эту институциональную лакуну сложными
redukce amerického angažmá za prezidenta Baracka Obamy dala Turecku možnost zaplnit vzniklé regionální mocenské vakuum.
снижение присутствия США при президенте Бараке Обаме позволило Турции заполнить получившийся в результате вакуум власти в регионе.
třetina karet je již v řadě, a ty nemůžeš zaplnit volná místa, protože vadí některý z králů.
ты больше не можешь заполнять свободные места,- всякий раз тебе мешает какой-либо из" королей".
nic nemůže zaplnit tu díru, co máš v sobě tam,
новых машин, ничто не заполнит ту пустоту, которая у тебя внутри, там,
bylo možné každé vysokoškolské místo zaplnit Evropanem zpoza Lamanšského průlivu,
в 80- х гг., каждое место в университете можно было заполнить Континентальным Европейцем,
Aby zaplnila prázdnotu po tom, co Divoký hon prošel Canaanem.
Чтобы заполнить ту пустоту, которую она ощущала после Дикой Охоты в Ханаане.
Využijte fotoaparátu vašeho zařízení, aby zaplnil prostor na vrstvě s funkcí jedinečný fotoaparát Fill.
Воспользоваться камеры устройства, чтобы заполнить область на слое с функцией заливки уникальной камеры.
Takže teď se ta místnost za méně než čtyři hodiny zaplní vodou.
Теперь, вся эта комнатка наполнится водой меньше чем за 4 часа.
Využili jsme úplnou DNA žáby, abychom zaplnili mezery a ucelili kód.
Квакает Чтобы заполнить разрывы и завершить код… мы использовали ДНК лягушки.
Stačí rozbít tyhle fioly, abych vytvořila jedovatý plyn, který zaplní místnost.
Если я раздавлю ампулы, комната наполнится ядовитым газом.
A Nuvasoul zaplní prázdnotu. Může být něco lepšího?
А" Новодуш" сможет заполнить пустоту внутри, ну что еще не устраивает?
Třeba vaše mysl si sestavuje příběh, aby zaplnila dvouměsíční díru.
Может быть, что ваш мозг создает историю, чтобы заполнить двухмесячную пустоту.
Результатов: 83, Время: 0.1143

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский