ZASTAVUJE - перевод на Русском

останавливается
zastaví
zastavuje
bydlí
přestane
zastavení
zastávka
neskončí
остановка
zastávka
zastavení
zástava
zastavit
stanice
mezipřistání
zastavuje
остановился
zastavil
bydlí
přestal
skončil
zůstal
je ubytován
zastavuje
nechal
bydlíš
přebývá

Примеры использования Zastavuje на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Smrt zastavuje čas.
Жнецы останавливают время.
Nevypadá to, že zastavuje… ale spíš, zrychluje.
Непохоже, что он останавливается, он ускоряется.
Toto je mast, která zklidňuje zápal a zastavuje svrbění.
Вот мазь, которая сбивает жар и останавливает зуд.
Autobus zastavuje.
Автобус тормозит.
A kdo tě zastavuje?
А кто тебя останавливает?
A teď jsme svědky toho, jak zastavuje dodávka SWAT.
И, как мы видим, прибыла машина со спецназом.
Jsem tam, procházím strážní branou a strážný mě zastavuje a říká.
Так вот, проходя мимо ворот, меня остановил охранник и сказал.
Počkej, Same, myslím, že zastavuje.
Сэм, подожди, по-моему, он останавливается.
Hodnota teploty automaticky detekuje a zastavuje poplach;
Значение температуры автоматически обнаружить и остановить тревоги;
Školní autobus ho vidí, zastavuje.
Водитель автобуса заметил его, он останавливается.
vlak zastavuje.
поезд тормозит.
Nevíte, jak často tady zastavuje autobus na rohu ulice?
А вы знаете как часто автобус приходит на остановку на углу?
A žárlivost ji zastavuje.
А ревность губит его.
Způsob, jak dálniční hlídka zastavuje ujíždějící auta.
Именно так в Дорожном Патруле останавливали машины на ходу.
Že Hiro zastavuje čas.
Хиро останавливает время, даже про тебя.
Digitální paměť však tento přirozený proces zastavuje.
Но с появлением цифровой памяти этот естественный процесс прекращается.
Opravuje poškozené buňky a zastavuje postup rakoviny.
Он восстанавливает поврежденные клетки и останавливает процесс разрушения.
Právě teď se snažím pochopit, proč Destiny zastavuje u některých planet a u dalších ne.
Понимаете, прямо сейчас я пытаюсь понять, Почему у негктороых планет" Судьба" останавливается, а у других- нет.
Autobus zastavuje na konci ulice,
Остановка автобуса в конце улицы
na letiště se dostanete autobusem, který zastavuje u Haymarketu.
до аэропорта можно добраться на автобусе, который останавливается возле вокзала Хеймаркет.
Результатов: 67, Время: 0.1131

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский