ZAVOLEJTE - перевод на Русском

позвонить
zavolat
zavolala
zavolej
zavoláš
brnknout
zatelefonovat
zazvonit
zavoláte
позвоните
zavolat
zavolala
zavolej
zavoláš
brnknout
zatelefonovat
zazvonit
zavoláte
вызовите
zavolejte
pípněte
sežeňte
zavolat
předvolejte
pípni
předvolávám
позовите
zavolejte
sežeňte
přiveďte
dejte mi
dojděte
zavolá
dojdi
přivolejte
skočte
spojte mě
свяжитесь
kontaktujte
spojte se
zavolejte
kontaktovat
obraťte se
sežeňte
ozvěte se
spoj se
spojím se
zavolat
перезвоните
zavolejte
ozvěte se
zavolat
сообщите
řekněte
informujte
dejte mi vědět
dejte
oznamte
sdělte
zavolejte
nahlaste
říct
sděl
позвони
zavolat
zavolala
zavolej
zavoláš
brnknout
zatelefonovat
zazvonit
zavoláte
вызывайте
zavolejte
pípněte
předvolejte
pípni
volá
sežeňte
вызови
zavolej
pípněte
pípni
zavolat
vyzvi
předvolej
sežeňte
перезвони
позвонишь
zavolat
zavolala
zavolej
zavoláš
brnknout
zatelefonovat
zazvonit
zavoláte

Примеры использования Zavolejte на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Poručíku, zavolejte Kolonii 5.
Лейтенант, свяжитесь с Колонией- 5.
Jsem z protikorupčních. Zavolejte IT, ať odemknou ten sprostý počítač!
Я из АС- 12, вызовите компьютерщиков, чтобы взломали чертов компьютер!
Zavolejte svého pána, že jsme si přijeli pro prince Condého.
Позовите своего хозяина. Скажите ему, что мы прибыли за принцем Конде.
i na tento rozhovor, zavolejte.
даже этот разговор, позвоните.
Zavolejte Maxe.
Вызывайте Макса.
Zavolejte do mojí cestovky. Zamluvte mi nejlepší letovisko na Bahamách.
Позвони в агентство путешествий, зарезервируй мне лучший отель на Багамах.
Zavolejte nám, prosím, až.
Пожалуйста, перезвоните нам, когда вы--.
Zavolejte, pokud najdete dno jezera. Vrátíme se.
Сообщите, если найдете дно озера, мы вернемся назад.
Zavolejte mi zítra ráno.
Свяжитесь со мной завтра утром.
Zavolejte seržanta Vincennese.
Вызовите сержанта Винсенса.
A zavolejte Kate, protože potřebuju,
И позовите Кейт, потому
Zavolejte policii.
Вызывайте полицию.
A zavolejte doktora Gorana.
И вызови доктора Горана.
Zavolejte nám, jestli najdete něco, co indikuje její přítomnost.
Позвони нам, если ты найдешь что-то, что указывает на ее присутствие.
Zavolejte někdo Perryho Whita!
Кто-нибудь сообщите Пэрри Уайту!
Jen mi zavolejte, až budete moct.
Просто перезвоните мне, когда будет время,
Zavolejte kapitána.
Свяжитесь с капитаном.
Zavolejte pomoc. A já Vám řeknu, kde ta loď je.
Вызовите помощь, и скажу вам.
Když uvidíte Bena zvedněte ho a zavolejte na mě, dobře?
Если увидите Бена возьмите его и позовите меня, хорошо?
Prostě jen zavolejte policii.
Просто вызывайте полицию.
Результатов: 2045, Время: 0.1364

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский