ZDŮRAZNIL - перевод на Русском

подчеркнул
zdůraznil
zdůrazňuje
vyzdvihl
podtrhuje
указал
ukázal
uvedl
naznačil
ukazuje
určil
upozornil
zdůraznil
nasměroval
отметил
poznamenal
uvedl
oslavil
řekl
označil
poukázal
podotkl
zaznamenala
konstatoval
подчеркнуть
zdůraznit
zdůrazňovat
podtrhnout

Примеры использования Zdůraznil на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ve svých pozdních romancích se Shakespeare asi záměrně vrátil ke strojenějšímu stylu, aby zdůraznil iluzi divadla.
В поздних романтических произведениях он сознательно вернулся к искусственному стилю, чтобы подчеркнуть иллюзорность театра.
Obama zdůraznil potřebu„ zeleného zotavení“,
Обама подчеркнул необходимость« зеленого восстановления»,
Francouzský časopis L'Aérophile zdůraznil, že Vuiovo letadlo bylo schopno vzlétnout z rovného povrchu bez pomoci rampy, kolejnic nebo katapultu.
Румынские энтузиасты отмечают, что машина Вуи была в состоянии взлететь с плоской поверхности бортовыми средствами без посторонней помощи, такой как склон, рельсы или катапульта.
Nyní jsme pravidelně up zdůraznil Stockholm Manažeři seminářů zaměřených na hledání sebe
Теперь мы регулярно до подчеркнуто Стокгольма менеджеров семинаров, направленных на поиск себя и гармонию
Zdůraznil by jak význam etických posudků navrhovaného vědeckého výzkumu,
Благодаря нему была бы подчеркнута важность этического анализа планируемых научных исследований и контроля за уже идущими,
Jedinou přijatelnou cestu z celosvětové hospodářské krize v roce 1931 tedy představoval- jak zdůraznil skvělý ekonomický historik Charles Kindleberger- nějaký krok USA.
Таким образом, единственным убедительным выходом из всемирной Великой депрессии 1931 года, были, как подчеркивал выдающийся экономический историк Чарльз Киндлебергер( Charles Kindleberger), шаги, предпринятые США.
Toto stanovisko bylo dnes ještě posíleno Izraelem, který opakovaně zdůraznil odmítavý postoj k jednání s teroristy.
Эта позиция была подтверждена сегодня повторным публичным отказом Израиля вести переговоры с террористами.
Bernankeho výzkum rovněž zdůraznil, že čím dřív určitá země opustila zlatý standard,
В исследовании Бернэйнка также подчеркивается, что чем скорее страна отказывается от золотого стандарта,
Rád bych zdůraznil, že termín' sociopat' nebyl použit žádným uznávaným psychiatrem od roku 1968.
Я просто хотел бы заметить, что слово" социопат" не используется ни одним уважаемым психиатром с 1968- го.
Bernanke ve svém původním projevu zdůraznil několik faktorů- některé z nich snížily poptávku po globálních úsporách a jiné zvýšily jejich nabídku.
В своем выступлении Бернанке выделил несколько причин: часть причин приводила к снижению потребности во всемирных сбережениях, а другая часть приводила к росту предложения.
Je fakt, většina z nás okamžitě zdůraznil a obtěžování při pomyšlení,
Будет фактом; большое часть из нас чывство немедленно усиленное
Zdůraznil, že ta„ americká výjimečnost“ je urážkou rovnosti lidských bytostí
Он заявил, что« американская исключительность» есть оскорбление равенству людей,
Chu stejně jako americký prezident Barack Obama zdůraznil, že v rámci mezinárodní dohody je jeho země připravena dělat více.
Он подчеркнул, что Китай готов сделать больше в рамках международного соглашения. Его слова поддержал президент США Барак Обама.
A opravdu bych toto rád zdůraznil, protože si to nikdy tak nepředstavíte.
И я просто хочу действительно заявить, что, потому что вы никогда не рода visuallize это таким образом.
Charles chtěl, abych zdůraznil, jak se omlouvá, ale musel odejít.
Чарльз хотел, чтобы я подчеркнул, как ему жаль, но ему поступил срочный вызов.
Posledně jmenovaný krok ECB zdůraznil řadu nezodpovězených otázek ohledně struktury Banky
Последние действие ЕЦБ акцентировали внимание на нескольких нерешенных вопросах по поводу структуры банка
Zdůraznil, že má ve smlouvě klauzuli,
Он указал, что в ее контракте есть пункт,
smlouva s Nikaraguou, která by vyžadovala jednání s touto zemí," zdůraznil.
в том числе пакт с Никарагуа потребует обсуждения с Никарагуа",- подчеркнул он.
Mezinárodní konference Organizace spojených národů o financování rozvoje vytvořila v roce 2002 takzvaný Monterreyský konsensus, který zdůraznil význam mobilizace domácích zdrojů,
В 2002 году на Международной конференции Организации Объединенных Наций по финансированию развития был принят Монтеррийский консенсус, который подчеркнул важность мобилизации внутренних ресурсов,
zejména Izraelcům, zdůraznil Netanjahu v zářijovém projevu v OSN:„ Před třemi tisíci let židovskému státu vládl král David v našem věčném hlavním městě Jeruzalémě.
Нетаньяху подчеркнул суть своего сообщения для всех, а особенно для израильтян:« Три тысячи лет назад царь Давид правил еврейским государством в нашей вечной столице, в Иерусалиме.
Результатов: 91, Время: 0.1214

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский