ZMÍNIT - перевод на Русском

сказать
říci
říkat
mluvit
povědět
sdělit
přiznat
řeknu
упоминать
zmiňovat
mluvit
zmínit
říkat
zmínky
říct
nezmiňuj
упомянуть
zmiňovat
mluvit
zmínit
říkat
zmínky
říct
nezmiňuj
рассказать
říct
řeknu
vyprávět
povědět
mluvit
prozradit
vysvětlit
říkat
sdělit
podělit
отметить
oslavit
označit
říct
oslavovat
zdůraznit
zmínit
oslavu
podotknout
poznamenat
zaznamenat
говорить
mluvit
říkat
bavit
hovořit
povídat
tvrdit
mluvení
nemluv
řešit
neříkej
упоминуть
zmínit
упоминал
zmiňovat
mluvit
zmínit
říkat
zmínky
říct
nezmiňuj
упомянул
zmiňovat
mluvit
zmínit
říkat
zmínky
říct
nezmiňuj

Примеры использования Zmínit на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Slyšel jsem tě zmínit Woodforda.
Слушай, я слышал, что ты упомянул Вудфорда.
Myslím, že ses o ní zapomněl zmínit.
Полагаю, ты забыл мне о ней рассказать.
Paní de Winterová toho amora rozbila sama… a zapomněla se o tom zmínit.
Миссис де Винтер разбила эту статуэтку и и забыла про это сказать.
Nevím, jestli to mám zmínit, nevyskytuje se v pohádce vždycky.
Я не знаю, стоит ли ее упоминать, она не всегда появляется в историях.
On zmínit silnici nebo město?
Он упоминал дорогу или город?
Možná se mi povedlo se mu o ní zmínit.
Может это я при нем упомянул.
A ty sis nemyslel, že by ses o tom měl zmínit?
И ты не думал, что об этом нужно рассказать?
Můžeš se o bohu zmínit.
Можете упоминать Бога.
Lang, slyšel jsem vás zmínit Ridgefield?
Ленг, ты упомянул Риджфилд?
zapomněla jsem se zmínit o panu Harrisovi.
и забыла рассказать про мистера Хэрриса.
Nesmíš zmínit C.I.A.
Ты не должна упоминать ЦРУ.
Neměli bysme zmínit prvně pravidla před hrou?
Может, сначала правила рассказать?
Není potřeba ještě zmínit Paříže.
Не стоит даже Париж упоминать.
Později vám napíšu seznam všech věcí, o kterých mě nenapadlo se zmínit.
Позже я сделаю для тебя список того, о чем я и не думал упоминать.
Opovaž se to zmínit!
Не смей ее упоминать!
Tu japonskou mafii jsi mohla zmínit, než začali létat hvězdice.
Ты возможно упоминала Японскую мафию, до того как ножи бабочки начали летать.
Nesmíte zmínit mě nebo cokoliv z toho… po zbytek jejího života.
Не упоминайте ни меня, ни сегодняшние события. До конца ее жизни.
Stačí se… o Saburovi zmínit a chce utéct.
Упомяни при нем Сабуро- и он убегает.
Ne, nemělo by se to zmínit.
Нет, этого не следует отмечать.
Nikdy jsem ji neslyšel ho zmínit.
Я никогда не слышал, чтобы она упоминала его.
Результатов: 368, Время: 0.1326

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский