Приклади вживання Actions that could Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
Russia to refrain from any actions that could aggravate or prolong the dispute.
as well as the risks associated with conducting business activities and the implementation of actions that could be considered anti-competitive;
ways to avoid actions that could lead to war.
The latter is understood by the Bulgarian military and political leadership not as a full-scale war, but the actions that could paralyze, even for not a long time, the normal operation
The Orthodox Churches are bound not to advance actions that could hinder the above process for a canonical resolution of the issue of the Diaspora,
I have emphasized that all parties[should] refrain from any hasty or provocative actions that could further exacerbate the already very tense
I have emphasized that all parties(should) refrain from any hasty or provocative actions that could further exacerbate the already very tense
its Foreign Ministry issued a statement urging all parties to refrain from any actions that could complicate the already difficult situation in the Korean Peninsula
Such a code is determined by the desire to maximize the benefits for the professional community and to limit actions that could serve the narrow selfish interests of individuals,
We hope that the recent developments will not be used as an excuse by anyone to pursue actions that could undermine the relative stability of the situation on Golan and beyond.
must refrain from actions that could worsen and expand the dispute(for example, violating minority rights)
Such a Code is defined by the desire to maximize the benefit for the professional association and limit the actions that could serve the egoistic interests of particular individuals,
must prevent actions that could lead to explosion or fire.
In Crimea, I would have conveyed, also on behalf of the Secretary-General, a message for all to calm the situation down and to refrain from any actions that could further escalate an already-tense environment.
called on all parties“to refrain from actions that could provoke a further aggravation of the Ukrainian crisis”.
However, the law provides for prosecution of individuals who"intentionally incite others to actions that could provoke discrimination,
The law punishes"whoever intentionally incites others to actions that could provoke discrimination,
The law provides penalties for“whoever intentionally incites others to actions that could provoke discrimination,
other unlawful actions that could threaten the Company's strategic goals,
requires neither any amendments to the legislation, nor any other actions that could delay the process of unbundling of gas transmission function by Naftogaz of Ukraine.