серед народів
among the nations
among the peoples
among the heathen серед націй
among nations між країнами
between countries
between nations
between states поміж іншими державами між поганами
among the gentiles
among the heathen
among the nations
for its readiness to meet attack and for its position among the nations of the world. турбота про благо держави, про його обороноздатності і його становищі серед народів світу. who lived in his shadow among the nations . в його тіні серед народів . a century where Africa will take its rightful place among the nations of the world. століття, де Африка займе своє законне місце серед народів світу. The people of Austria-Hungary, whose place among the nations we wish to see safeguardedНароди Австро-Угорщини, місце яких у Лізі Націй ми хочемо бачити захищеним Tell of His glory among the nations , His wonderful deeds among all the peoples.”. Сповіщайте в народах про славу Його, між усіма поколіннями про чудеса Його» див.
It is true, there were more than 2,500 Righteous Among The Nations , lone candles who shone in the darkness of humanity. Правда, також було більше 2500 Праведників народів світу, самотні свічки, які світилися в темряві людства. You, however, I will scatter among the nations and will draw out a sword after you, А вас порозпорошую поміж народів , і вийму за вами меча,- Psalms 106:27 And that he would overthrow their seed among the nations , And scatter them in the lands! І щоб повалити їхнє потомство посеред народів , та щоб розпорошити їх по країнах! The prospect of membership can also foster among the nations of Central EuropeПерспектива членства в НАТО може також зміцнити бажання держав Центральної Європи It says“Tell of His glory among the nations , His wonderful deeds among all the peoples.”. Сповіщайте в народах про славу Його, між усіма поколіннями про чудеса Його» див. Yea, though they have hired among the nations , now will I gather them, І хоч вони здобувають прихильників серед поганів , Я їх позбираю тепер, Then they said among the nations ,'The Lord has done great things for them. Тоді проміж народами загомоніли:«Велике діло вчинив Господь над ними!». He shall judge among the nations , He shall fill the places with dead bodies, Він буде судити між народами , землю виповнить трупами, розторощить Він голову The peoples of Austria-Hungary, whose place among the nations we wish to see safe-guardedНароди Австро-Угорщини, місце яких в Лізі Націй ми хочемо бачити захищеним Declare His glory among the nations , His wonderful works among all people.”. Сповіщайте в народах про славу Його, між усіма поколіннями про чудеса Його» див. I will also vex the hearts of many people when I bring your destruction among the nations into the countries which you have not known. Занепокою серце численних народів, коли вість рознесу про руїну твою між народами по землях, яких ти не знав…. The chief Rabbi of Ukraine will help in finding additional evidence for the recognition of Metropolitan Andrey as the Righteous Among the Nations .Головний рабин України допомагатиме в пошуку додаткових доказів для визнання Митрополита Андрея Праведником народів світу. I will trouble the hearts of many peoples, when I bring your destruction among the nations , into the countries that you have not known. Занепокою серце численних народів, коли вість рознесу про руїну твою між народами по землях, яких ти не знав…. Andrei Sheptytsky is not recognized as a Righteous Among the Nations . Андрей Шептицький не визнаний як праведник народів світу. one of which is the feat of Ukrainian Saviours and Righteous Among the Nations , modern Ukrainian society strengthens its spiritual power. одним із яких є подвиг українських Рятівників і Праведників народів світу, сучасне українське суспільство зміцнює свою духовну силу.
Покажіть більше прикладів
Результати: 185 ,
Час: 0.0558