AS AN INTEGRAL PART - переклад на Українською

[æz æn 'intigrəl pɑːt]
[æz æn 'intigrəl pɑːt]
як невід'ємна складова
as an integral part
в якості складової частини
as an integral part
в якості невід'ємної частини
as an integral part
як невіддільна частина
as an integral part
як інтегральну частину
як невід'ємної складової
as an integral part
будучи невід'ємною частиною
as an integral part
як невід'ємну складову
as an integral part
as an integral component
as an inherent component

Приклади вживання As an integral part Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
As an integral part of human history,
Як невід'ємна частина людської історії,
Departments of“The School of Kyiv” will open in a series of institutions across Europe as an integral part of the project.
Окремі підрозділи«Київської школи» як невід'ємні частини цілого проекту також відкриються у ряді інституцій в інших країнах Європи.
The programme of Visual Art Education as an integral part of the educational field of Art
Програма освіти образотворчого мистецтва як складова частина освітньої галузі мистецтва
Execution of a judgment given by any court must therefore be regarded as an integral part of the“trial” for the purposes of Article 6 see the Hornsby v.
Виконання рішення, винесене будь-яким судом, може розглядатись як складова частина„судового процесу” для виконання мети, передбаченої ст. 6 Конвенції Hornsby v.
Competence oriented mentoring as an integral part of the educational process in the training of public servants.
Компетентнісно орієнтоване наставництво як складова цілісного навчального процесу в професійній підготовці державних службовців.
Iconography, as an integral part of Christian life,
Іконографія, як невід'ємна частина християнського життя,
This presents statistics as an integral part of management of the national economy new challenges tasks.
Це ставить перед статистикою як складовою частиною системи управління національним господарством нові завдання завдання.
should be seen as an integral part of a more fundamental concepts- the socialist way of life.
слід розглядати як невід'ємну частину більш фундаментального поняття- соціалістичного способу життя.
Unity of trade policy as an integral part of the state economic policy of the Republic of Kazakhstan;
Єдність торговельної політики як складової частини державної економічної політики РФ;
Although even Nuremberg Tribunal recognized the SS parts as an integral part of the Nazi state
Хоча ще Нюрнберзький трибунал визнав частини СС складовою частиною нацистської держави
Multiplication table decimal numbers are studied as an integral part of elementary arithmetic around the world,
Таблиця множення десяткових чисел вивчається як складова частина елементарної арифметики по всьому світу,
Accordingly, the use of water as an integral part of medicine recourse to nature to restore the vitality of man.
Виходячи з цього, використання води в медицині є невід'ємною частиною звернення по допомогу до природи для відновлення життєвих сил людини.
If Ukraine is to be recognized as an integral part of the community of European democracies,
Якщо Україна хоче, щоб її визнали складовою частиною спільноти європейських демократій,
Human Capital as an Integral Part of the Latent Potential of Intellectual Capital of Machine-Building Enterprises p.
Людський капітал як складова частина прихованого потенціалу інтелектуального капіталу машинобудівних підприємств c.
The World Health Organization(WHO) refers EMS systems as an integral part of any effective and functional health care system.
Всесвітня організація охорони здоров'я визначає систему ЕМД як інтегровану частину будь-якої ефективної та функціональної системи охорони здоров'я.
The program of Visual Art Education as an integral part of the educational field of Art
Програма освіти образотворчого мистецтва як складова частина освітньої галузі мистецтва
Morocco continues to claim Western Sahara as an integral part of its territory, by virtue of the Madrid Accords inter alia.
Марокко продовжує вважати Західну Сахару як невід'ємною частиною своєї території, зокрема в силу Мадридських угод.
The Chuvash pantheon as an integral part of the common Turkic formed independently of the Greek,
Чуваський пантеон як складова загальнотюркського сформувався незалежно від грецького,
which can be regarded as an integral part of the history of the royal city.
відновлювати свою історичну спадщину, яка є невід'ємною частиною історії королівського Львова.
our mind remains as an integral part of our soul.
наш розум залишається як невід'ємна частина нашої душі.
Результати: 260, Час: 0.052

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська