AT THE BORDERS - переклад на Українською

[æt ðə 'bɔːdəz]
[æt ðə 'bɔːdəz]
на кордонах
on the borders
at the boundaries
on the frontiers
on the edges
на межі
on the verge
on the brink
on the edge
on the border
at the limit
at the boundary
at the interface
on the cusp
on the threshold
on the line
на кордоні
on the border
at the frontier
at the boundary

Приклади вживання At the borders Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
we are already buying scanners that will x-ray vehicles at the borders.
тендеру ми вже закуповуємо сканери, які будуть сканувати кордони.
it would take infrastructure at the borders to sell these vignettes!
він би взяв інфраструктуру до кордонів, щоб продати ці віньєтки!
which“lies at the borders and showed that could pose a threat.”.
яка«знаходиться біля самих кордонів і показала, що може становити загрозу».
technical installations at the borders.
технічних споруд кордонів.
Russia which"is at the borders and has shown what can pose a threat".
яка«знаходиться біля самих кордонів і показала, що може становити загрозу».
From about the beginning of the XVII century the pole is located under the pack ice at the borders of the current Canadian Arctic.
Приблизно з початку XVII століття полюс розташовується під паковими льодами в межах нинішньої канадської Арктики.
And let us pledge that our solidarity does not end at the borders of our nations.
І давайте пообіцяємо, що наша солідарність не буде обмежуватися кордонами наших країн.
planted it to create a carpet under the trees along the tracks at the borders.
висаджувати його для створення килима під деревами, уздовж доріжок у бордюрів.
reduce delays at the borders by identifying persons who may pose a risk in one of these areas before they arrive at the external borders.
скоротити затримки на кордонах шляхом виявлення осіб, які несуть загрозу в одній з цих областей до того як вони прибудуть на кордон.
Most volcanoes in the world are located at the borders of continental plates,
Більшість вулканів в світі розташовані на кордонах континентальних плит,
At the borders between the source network
На кордоні між мережами джерела
Since 2008 at the borders with EU countries it has been managed to reduce the number of attempts to breach the border by the illegal migrants by 10% in subsequent years a continuous decline in illegal migration is recorded.
З 2008 р. на кордонах з країнами ЄС вдалося зменшити кількість спроб порушення кордону незаконними мігрантами на 10% і у подальші роки фіксується постійний спад незаконної міграції.
reduce delays at the borders by identifying persons who may pose a risk in one of these areas before they arrive at the external borders..
зменшенню затримок на кордонах шляхом виявлення осіб, які можуть становити ризик в одній з цих областей, перш ніж вони прибудуть на зовнішні кордони ЄС.
Most volcanoes in the world are located at the borders of continental plates,
Більшість вулканів в світі розташовані на кордонах континентальних плит,
reduce delays at the borders by identifying persons who may pose a risk in one of these areas before they arrive at the external borders..
зменшення затримок на кордонах шляхом виявлення осіб, які можуть представляти ризик в одній з цих областей, перш ніж вони прибудуть на зовнішні кордони ЄС.
Passport checks for citizens of non-member countries at the borders between member countries were removed by a treaty between Denmark,
Перевірка паспортів на кордонах громадян країн, що не є членами ЄС, була скасована угодою між Данією,
interception of migrants on the high seas at the borders of territorial waters
перехоплення мігрантів у відкритому морі на кордонах територіальних вод
without significant problems at the borders, can minimize the negative impact of Brexit on the UK.
без істотних проблем на кордонах, може зменшити негативний вплив Брексіта на Великобританію.
as did the ancients at the borders of their states, flares,
це робили давні цивілізації на кордонах своїх держав; сигнальних ракет;
instability at the borders with Russia and other delights of being the neighbor of‘the sick man of Europe.'”.
на нас чекають потоки біженців, нестабільність на кордонах з Росією та інші принади сусідства з«хворою людиною Євразії».
Результати: 117, Час: 0.0631

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська