but mostbut muchbut for the most partbut the majority
Приклади вживання
But for the most part
Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Sure, there are international agreements like the 1967 Outer Space Treaty, but for the most part there's no single, unifying document that
Звичайно, є міжнародні угоди, такі як Договір про принципи діяльності держав з дослідження і використання космічного простору 1967 року, але здебільшого зараз не існує єдиного документа,
But for the most part we learn both political
Але, здебільшого, ми вивчаємо як політичну,
Bing has a few different features than Google Webmaster Tools, but for the most part it serves the same purpose- giving you insight as to the number of clicks, links, indexing, etc.
Сторінка має кілька інших можливостей, ніж Google Webmaster Tools, але більшою частиною вона служить тій же меті: дає Вам розуміння щодо кількості кліків, посилань, індексації і т. д.
some of it's investment if it helps you become more productive, but for the most part, that's pure consumption.
щось із цього списку є інвестиціями, якщо це допомагає вам стати більш продуктивним, але більша частина, це є таки чисте споживання.
Cultural life in the DPRK is quite rich, but for the most part it is concentrated in the capital,
Культурне життя в КНДР цілком насичена, проте здебільшого зосереджена в столиці,
allow a certain margin of problem, but for the most part, you should act on what you say.
дозволити певні погрішності, але по більшій частині, ви повинні діяти на те, що ви говорите.
allow your child a certain margin of error, but for the most part, you should follow through with what you say.
ви не можете дати другий шанс або дозволити певні погрішності, але по більшій частині, ви повинні діяти на те, що ви говорите.
The general trend today is that people tend to buy not just any property, but for the most part, supportive environment that is not harmful to human health.
Загальною тенденцією сьогодні є те, що люди прагнуть придбати не просто будь-яку нерухомість, а й, здебільшого, сприятливе навколишнє середовище, не завдає шкоди здоров'ю людини.
for even longer periods of time, but for the most part, you can simply check in on the pets two to three times per day(before
протягом більш тривалих періодів часу, але здебільшого, можна просто навідуватися до тваринок два-три рази на день(до
so they're always bumping into each other, but for the most part it was their angular velocity,
на кшталт хмари газу, тож, вони завжди стикаються один з одним, проте здебільшого, це відбувається завдяки їхній кутовій швидкості,
But, for the most part, they didn't help.
Але здебільшого вони все-таки не допомагали.
But, for the most part, they're pretty chill.
Але здебільшого- досить жваві.
But, for the most part, it's all him.
Проте, здебільшого, це всі його достоїнства.
allow a certain margin of error, but, for the most part, you should act on what you say.
дозволити певні погрішності, але по більшій частині, ви повинні діяти на те, що ви говорите.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文