CONVENED BY - переклад на Українською

[kən'viːnd bai]
[kən'viːnd bai]
скликаний
convened
called
met
скликається
is convened
meets
скликаною
convened
called
met
скликані
convened
called
met
скликана
convened
called
met

Приклади вживання Convened by Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Four world conferences on women convened by the United Nations in the past quarter of a century have been instrumental in elevating the cause of gender equality to the very centre of the global agenda.
Чотири всесвітні конференції зі становища жінок, скликані Організацією Об'єднаних Націй за останню чверть століття, допомогли поставити проблему гендерної рівності в центр уваги світової спільноти.
Conference convened by the labor collective trade union committee university employees without the consent of the rector,
Конференція трудового колективу скликається профспілковим комітетом співробітників Університету без погодження з ректором,
The experts convened by 60 Minutes argue that this may have been a deliberate attempt to obfuscate the situation by traveling across both countries, rather than remaining in one nation's airspace.
Експерти, скликані на 60 протоколів, стверджують, що це, можливо, була навмисною спробою знесилити ситуацію, подорожуючи обома країнами, а не залишаючись у повітряному просторі однієї країни.
celebrating a great step made for teachers when a special intergovernmental conference convened by UNESCO in Paris ado.
жовтня Всесвітнім днем учителів, святкуючи важливий крок, коли спеціальна міжурядова конференція, скликана ЮНЕСКО в Парижі.
adopted unanimously by a panorthodox pre-conciliar Conference convened by the Ecumenical Patriarch.
прийняття одноголосно на Всеправославної передсоборної нараді, що скликається Вселенським Патріархом.
Parliamentarians, convened by Prime Minister Nuri al-Maliki,
Парламентарії, скликані Прем'єр-міністром Нурі аль-Малікі,
conferences, convened by the trade unions, as well as to participate in the work of their elected officials.
конференцій, що скликається профспілками, а також для участі в роботі їх виборних органів.
including urgent meetings convened by the Arab League
між якими- зустрічі, нагально скликані Арабською Лігою
Vella have participated in the launch of a high-level group of personalities convened by Friends of Europe,
Велла брали участь у заснуванні групи високого рівня осіб, скликаних друзі Європи,
One of the main indicators of this is the fact that the Moscow Patriarch Kirill did not participate in the Pan-Orthodox Council convened by Patriarch Bartholomew in 2016 on the island of Crete,
Одним з головних показників цього є той факт, що Московський патріарх Кирило не взяв участі у Всеправославному соборі, скликаному патріархом Варфоломієм у 2016 році на острові Крит,
that was one of the reasons why the most ancient Orthodox Church was absent at the Pan-Orthodox Council convened by Patriarch Bartholomew on Crete in 2016.
нічого не зробив, щоб вирішити конфлікт, що стало однією з причин відсутності найдавнішої Православної Церкви на Вселенському Соборі, скликаному патріархом Варфоломієм у 2016 році на Криті.
Direct influence on organizational life can be made only by actual members through the mechanism of reporting and election conferences convened by the Guard of the appropriate level for summing up
Безпосередній вплив на організаційне життя можуть здійснювати тільки дійсні члени через механізм звітно-виборчих конференцій, що скликаються Проводом відповідного рівня для підбиття підсумків
imposes additional obligations on the contracting parties, it shall be considered by an advisory committee of specialists convened by FAO prior to the Commission.
зміна спричиняє важливі технічні зміни або накладає на договірні сторони додаткові зобов'язання, вона розглядається дорадчим комітетом фахівців, що скликається ФАО до засідання Комісії.
imposes additional obligations on the Parties, it shall be considered by an advisory committee of specialists convened by FAO prior to the Conference.
накладає на договірні сторони додаткові зобов'язання, вона розглядається дорадчим комітетом фахівців, що скликається ФАО до засідання Комісії.
in celebration of the great step made for teachers in 1966 when a special intergovernmental conference convened by UNESCO in Paris in cooperation with the ILO adopted the ILO/UNESCO Recommendation concerning the Status of Teachers.
зроблений для вчителів 5 жовтня 1966 року, коли спеціальна міжурядова конференція, скликана ЮНЕСКО в Парижі прийняла у співпраці з МОП Рекомендацію ЮНЕСКО/МОП«Про становище вчителів».
1987, reported:"At a press conference convened by NASA last week in her California research center in Ames,
від 13 липня 1987 року повідомляв:«На прес-конференції, скликаній НАСА минулого тижня в її каліфорнійському дослідницькому центрі в Еймсі,
or at a session convened by the Chairman within the periods specified in those provisions.
або на сесії, яка скликається головою в терміни, встановлені в цих положеннях.
to produce a report to be subsequently examined by an inter-Orthodox preparatory committee convened by the Ecumenical Patriarch who was to meet as many times as necessary until a consensus would be reached between the various Patriarchal
який потім повинен бути вивчений Всеправославної підготовчої комісією, яка скликається Вселенським патріархом, ця комісія повинна була збиратися необхідну кількість разів до тих пір, поки не буде
At the recent press conference“Ukraine-Poland: Friends or Enemies…”, convened by the All-Ukrainian Society“Prosvita” named after Taras Shevchenko, the participants signed
На нещодавній скликаній всеукраїнським товариством«Просвіта» ім. Тараса Шевченка прес-конференції«Україна- Польща:
Sessions of the AP Vojvodina Assembly are convened by the President who also proposes their agenda.
Схадзку Скупштини зволує предсидатель Скупштини хтори предклада дньови шор схадзки.
Результати: 371, Час: 0.0419

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська