DURATION OF STAY - переклад на Українською

[djʊ'reiʃn ɒv stei]
[djʊ'reiʃn ɒv stei]
термін перебування
period of stay
duration of stay
tenure
term of stay
length of stay
тривалість перебування
length of stay
duration of stay
residence time
час перебування
time spent
residence time
time of stay
dwell time
the duration of stay

Приклади вживання Duration of stay Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Foreigners and stateless persons wishing to carry out wage-earning activities in the Republic of Azerbaijan should receive a work visa as stipulated in the Azerbaijani Republic Immigration Act(duration of stay up to 90 days is defined).
Іноземні громадяни та особи без громадянства, які бажають займатися оплачуваною роботою в Азербайджанській Республіці, повинні придбати робочу візу(термін перебування в країні визначається до 90 днів) в порядку, встановленому в міграційних Кодексі Азербайджанської Республіки.
number of vessels and duration of stay for any single nation.
кількість судів і тривалість перебування для будь-якої однієї країни.
the alien permanently residing in the Republic of Belarus- for the duration of stay, but not more than one year;
іноземців, що постійно мешкають в РБ,- на термін перебування, але не більше одного року;
However, due to changes in accounting rules long-term migration in 2011 the number of emigrants began to automatically get those migrants the duration of stay in the territory of Russia officially ended(from 9 months or more).
Однак з-за зміни правил обліку довгострокової міграції в 2011 році в число вибулих стали автоматично потрапляти ті мігранти, термін перебування яких на території Росії офіційно закінчився(від 9 місяців і більше).
allowed duration of stay and Embassy contact information.
допустимий термін перебування і контактну інформацію посольств.
The period of stay on the territory of Ukraine is not limited the duration of stay on the territory of our country is not limited to the terms of short-term stay on its territory(90 days out of 180 from the date of first entry);
Термін перебування на території України не обмежується терміни перебування на території нашої країни НЕ обмежуються термінами короткострокового перебування на її території(90 днів з 180 з дати першого в'їзду).
Establishment of Russian control over those who crossed the Isthmus of Crimea and control over the duration of stay in the Crimea is interference with freedom of movement,- said Sergiy Zayets.
Установлення контролю РФ за тим, хто перетинає Кримський перешийок, і контроль за тривалістю перебування в Криму є втручанням в свободу пересування,- упевнений Сергій Заєць.
The duration of stay in the territory of the Russian Federation established by Item"a" of Part 1 of the present article is reduced to one year if any of the below grounds exist.
Термін проживання на території Російської Федерації, встановлений пунктом"а" частини першої цієї статті, скорочується до одного року за наявності хоча б однієї з таких підстав.
intuitive for foreigners, the order of entry and duration of stay in Ukraine on July 11, 2007, with the aim of combating illegal migration was changed to the new,
зрозумілий для іноземців порядок в'їзду та строк перебування в Україні 11 липня 2007року з метою боротьби з нелегальною міграцією було змінено на нові,
of Tajikistan for issuing visa, with indication of the purpose of entrance,">route of movement and duration of stay in the territory of the Republic of Tajikistan;
маршруту пересування та терміну перебування на території Республіки Таджикистан.
When responding to a question about their planned duration of stay in the area to which they were crossing, most interviewees(48.6 per cent)
На запитання про заплановану тривалість перебування більшість респондентів(48,6%) відповіли, що планують залишатися з того чи іншого боку лінії розмежування одну добу
calendar duration of stay in this point, your area of requirement and results.
календарний період перебування на цій посаді, Ваша сфера відповідальності і досягнення.
the Schengen countries(Schengen visa) the time period that is specified in the visa("duration of stay"/"czas pobytu) labeled with numbers during the period of validity of the visa(the visa is valid till"/"wiza ważna do…", designated date).
на території країн Шенгенської угоди(віза типу С) протягом періоду зазначеного на візі("duration of stay"/"czas pobytu) зазначено цифрами протягом усього терміну дії візи("the visa is valid till"/"wiza ważna do…", конкретна дата).
Instead, the duration of stays fresh(as well as when attacking towers).
Замість того, час дії залишається свіжим(так само, як і при атаці веж).
Unlimited duration of stay in Australia.
Термін безперервного проживання в Австрії.
Cook Islands- Maximum duration of stay is 31 days.
Острови Кука- установлений термін перебування до 31 дня.
Anticipated place of residence and duration of stay in Latvia;
Термін перебування запрошеної особи та місце його проживання в Латвії;
it is important to determine the individual duration of stay.
важливо з'ясувати індивідуальну тривалість відпочинку.
Duration of stay in the territory of Ukraine is not limited to timelines;
Проживання на території України не обмежуючись в часі;
Proof of sufficient funds to cover duration of stay(minimum of €100 per day).
У ряді випадків може знадобитися підтвердження наявності достатньої кількості грошових коштів на термін перебування(мінімум 100 euro на день).
Результати: 239, Час: 0.049

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська